In the Dark Letra Traducción al Español
La masacre del cumpleaños - En la oscuridad
The Birthday Massacre - In the Dark letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
NOTE - I'm posting two different ways to play this. All down to personal
NOTA: estoy publicando dos formas diferentes de jugar esto. Todo hasta lo personal
preference on which one you think sounds nicer. Let me know what you all think :)
preferencia sobre cuál crees que suena mejor. Déjenme saber lo que piensan todos :)
1) STANDARD TUNING
1) SINTONIZACIÓN ESTÁNDAR
Intro - Strum Em
Introducción - Rasgueo Em
All these broken pieces left unglued,
Todas estas piezas rotas dejadas sin pegar,
Should never find their way,
Nunca debería encontrar su camino,
Into the hands of someone like you.
En manos de alguien como tú.
I'm in the dark,
estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
I've never been here before,
Nunca he estado aquí antes
Nobody here to get me through.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Oh I'm in the dark.
Oh, estoy en la oscuridad.
Strum Em
rasguear
Every minute shared is never mine,
Cada minuto compartido nunca es mío,
Frozen in this fog and hiding,
Congelado en esta niebla y escondido,
Every second in time.
Cada segundo en el tiempo.
I'm in the dark,
estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
I've never been here before,
Nunca he estado aquí antes
Nobody here to get me through.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Oh I'm losing my faith in every way,
Oh, estoy perdiendo la fe en todos los sentidos,
That points to you.
Eso te apunta a ti.
Oh I'm in the dark,
Oh, estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
Oh I'm in the dark.
Oh, estoy en la oscuridad.
The more bleak the day,
Cuanto más sombrío es el día,
The less I behave as if,
Cuanto menos me comporto como si,
Everything black can wash away.
Todo lo negro puede desaparecer.
Or can I just trade a dream for a way,
¿O puedo simplemente cambiar un sueño por una manera?
To peel back the shade behind the gray?
¿Para quitar la sombra detrás del gris?
I'm in the dark,
estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
I've never been here before,
Nunca he estado aquí antes
Nobody here to get me through.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Oh I'm in the dark,
Oh, estoy en la oscuridad,
Outro - Strum Em
Outro - Rasgueo Em
2) TUNED DOWN 1 WHOLE STEP
2) SINTONIZADO 1 PASO COMPLETO
Intro - Strum F#m
Introducción - Rasgueo F#m
All these broken pieces left unglued,
Todas estas piezas rotas quedaron sin pegar,
Should never find their way,
Nunca debería encontrar su camino,
Into the hands of someone like you.
En manos de alguien como tú.
I'm in the dark,
estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
I've never been here before,
Nunca he estado aquí antes
Nobody here to get me through.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Oh I'm in the dark.
Oh, estoy en la oscuridad.
Strum F#m
rasgueo F#m
Every minute shared is never mine,
Cada minuto compartido nunca es mío,
Frozen in this fog and hiding,
Congelado en esta niebla y escondido,
Every second in time.
Cada segundo en el tiempo.
I'm in the dark,
estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
I've never been here before,
Nunca he estado aquí antes
Nobody here to get me through.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Oh I'm losing my faith in every way,
Oh, estoy perdiendo la fe en todos los sentidos,
That points to you.
Eso te apunta a ti.
Oh I'm in the dark,
Oh, estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
Oh I'm in the dark.
Oh, estoy en la oscuridad.
The more bleak the day,
Cuanto más sombrío es el día,
The less I behave as if,
Cuanto menos me comporto como si,
Everything black can wash away.
Todo lo negro puede desaparecer.
Or can I just trade a dream for a way,
¿O puedo simplemente cambiar un sueño por una manera?
To peel back the shade behind the gray?
¿Para quitar la sombra detrás del gris?
I'm in the dark,
estoy en la oscuridad,
I'm alone around you.
Estoy solo a tu alrededor.
I've never been here before,
Nunca he estado aquí antes
Nobody here to get me through.
No hay nadie aquí para ayudarme.
Oh I'm in the dark.
Oh, estoy en la oscuridad.
Outro - Strum F#m
Outro - Rasgueo F#m
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
