In the Dark 歌詞 日本語訳

誕生日の大虐殺 - 暗闇の中で

by The Birthday Massacre

The Birthday Massacre - In the Dark の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

In the Dark - The Birthday Massacre
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Birthday Massacre In the Dark

NOTE - I'm posting two different ways to play this. All down to personal
注 - これをプレイする 2 つの異なる方法を投稿します。すべては個人的なものにまで
preference on which one you think sounds nicer. Let me know what you all think :)
どちらが良いと思うかを好みます。皆さんの意見を教えてください:)
1) STANDARD TUNING
1) 標準チューニング
Intro - Strum Em
イントロ - ストラムエム
All these broken pieces left unglued,
これらの壊れた破片はすべて接着されていないままになっており、
Should never find their way,
彼らの道を決して見つけるべきではありません、
Into the hands of someone like you.
あなたのような人の手に渡ります。
I'm in the dark,
私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
I've never been here before,
これまでここに来たことがないのですが、
Nobody here to get me through.
ここには誰も私を導いてくれる人はいません。
Oh I'm in the dark.
ああ、私は暗闇の中にいる。
Strum Em
ストラムエム
Every minute shared is never mine,
共有されたすべての分は決して私のものではありません、
Frozen in this fog and hiding,
この霧の中で凍って隠れて、
Every second in time.
時間的には毎秒。
I'm in the dark,
私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
I've never been here before,
これまでここに来たことがないのですが、
Nobody here to get me through.
ここには誰も私を導いてくれる人はいません。
Oh I'm losing my faith in every way,
ああ、私はあらゆる面で信仰を失いつつある、
That points to you.
それはあなたを指します。
Oh I'm in the dark,
ああ、私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
Oh I'm in the dark.
ああ、私は暗闇の中にいる。
The more bleak the day,
暗い日ほど、
The less I behave as if,
のように振る舞わなければ、
Everything black can wash away.
黒いものはすべて洗い流すことができます。
Or can I just trade a dream for a way,
それとも夢を手段と交換してもいいでしょうか
To peel back the shade behind the gray?
灰色の背後にある影を剥がすには?
I'm in the dark,
私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
I've never been here before,
これまでここに来たことがないのですが、
Nobody here to get me through.
ここには誰も私を導いてくれる人はいません。
Oh I'm in the dark,
ああ、私は暗闇の中にいます、
Outro - Strum Em
アウトロ - ストラムエム
2) TUNED DOWN 1 WHOLE STEP
2) 1 ステップ全体をチューニング
Intro - Strum F#m
イントロ - ストラムF#m
All these broken pieces left unglued,
これらの壊れた破片はすべて接着されていないままになっており、
Should never find their way,
彼らの道を決して見つけるべきではありません、
Into the hands of someone like you.
あなたのような人の手に渡ります。
I'm in the dark,
私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
I've never been here before,
これまでここに来たことがないのですが、
Nobody here to get me through.
ここには誰も私を導いてくれる人はいません。
Oh I'm in the dark.
ああ、私は暗闇の中にいる。
Strum F#m
ストラムF#m
Every minute shared is never mine,
共有されたすべての分は決して私のものではありません、
Frozen in this fog and hiding,
この霧の中で凍って隠れて、
Every second in time.
時間的には毎秒。
I'm in the dark,
私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
I've never been here before,
これまでここに来たことがないのですが、
Nobody here to get me through.
ここには誰も私を導いてくれる人はいません。
Oh I'm losing my faith in every way,
ああ、私はあらゆる面で信仰を失いつつある、
That points to you.
それはあなたを指します。
Oh I'm in the dark,
ああ、私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
Oh I'm in the dark.
ああ、私は暗闇の中にいる。
The more bleak the day,
暗い日ほど、
The less I behave as if,
のように振る舞わなければ、
Everything black can wash away.
黒いものはすべて洗い流すことができます。
Or can I just trade a dream for a way,
それとも夢を手段と交換してもいいでしょうか
To peel back the shade behind the gray?
灰色の背後にある影を剥がすには?
I'm in the dark,
私は暗闇の中にいます、
I'm alone around you.
あなたの周りでは私は一人です。
I've never been here before,
これまでここに来たことがないのですが、
Nobody here to get me through.
ここには誰も私を導いてくれる人はいません。
Oh I'm in the dark.
ああ、私は暗闇の中にいる。
Outro - Strum F#m
アウトロ - Strum F#m

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.