Gathering Dust Versuri Traducere în Română

Izvoarele amare - Adunarea prafului

by The Bitter Springs

The Bitter Springs - Gathering Dust versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Gathering Dust - The Bitter Springs
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Bitter Springs Gathering Dust

When the sleepy hearts crawl, and the effort gets too much
Când inimile adormite se târăsc, iar efortul devine prea mare
hang your memories on the wall, drape that sentimental crush
Atârnă-ți amintirile pe perete, drapește acel sentiment sentimental
and get it right the fuck out, that sentimental slush
și trage-o la naiba, noroiul ăla sentimental
when the sleepy hearts call, don't forget to keep in touch
când inimile adormite cheamă, nu uitați să păstrați legătura
and hang the memories on the wall
și atârnă amintirile pe perete
gathering dust, gathering dust
adunând praf, adunând praf
gathering dust, gathering dust
adunând praf, adunând praf
just gathering dust
doar adunând praf
meals on wheels, fast food without a doubt
mese pe roți, fast-food fără îndoială
I had to eat them all myself, because the housebound had gone out
A trebuit să le mănânc eu pe toate, pentru că cei care se aflau în casă plecaseră
they said it's not that we're ungrateful, but must you always know our whereabouts
au spus că nu este că suntem ingrați, dar trebuie să știi mereu unde ne aflăm
you nail our memories to the wall
ne pironiți amintirile pe perete
gathering dust, gathering dust
adunând praf, adunând praf
gathering dust, gathering dust
adunând praf, adunând praf
just gathering dust
doar adunând praf
so let the bells ring loud and clear
așa că lăsați clopotele să sune tare și clar
shake them free from rust
scuturați-le fără rugină
you've got so much left to share
mai ai atât de multe de împărtășit
but there's no-one that you can trust
dar nu există nimeni în care să ai încredere
three in a bed, tired eyes and sleepy heads
trei într-un pat, ochi obosiți și capete adormite
well i woke up in a sweat, i felt the future's silent thrust
Ei bine, m-am trezit transpirat, am simțit impulsul tăcut al viitorului
and saw it all too clear, however fast or far you run
și am văzut totul prea clar, oricât de repede sau de departe ai alerga
well all you are and all you've loved, dissolving into slush
ei bine, tot ce ești și tot ce ai iubit, dizolvându-se în nămol
so when the sleepy hearts crawl
deci când inimile somnoroase se târăsc
gathering dust, gathering dust
adunând praf, adunând praf
gathering dust, gathering dust
adunând praf, adunând praf
just gathering dust
doar adunând praf
so don't bother with a clever message
deci nu te deranja cu un mesaj inteligent
we're off to another song
plecăm la altă melodie
there's no keeping up with the bitter springs
nu se ține pasul cu izvoarele amare
by the time that you're ready we'll be long gone
până când ești gata, vom fi plecați de mult
Jordan throws a party page three in braille
Jordan lansează pagina trei de petrecere în braille
and tore fresh botox on a rusty nail
și a rupt botox proaspăt pe o unghie ruginită
the prison band were there and they began to wail
trupa închisorii era acolo și au început să se plângă
dazzled by the range of the drugs on sale
uimit de gama de medicamente aflate în vânzare
why would i start a thing just to fail
de ce aș începe un lucru doar pentru a eșua
and i never took detox for the holy grail
și nu am luat niciodată detoxifiere pentru Sfântul Graal
i ain't ever going back to jail
Nu mă voi întoarce niciodată la închisoare
i want the air in my hair the wind in my sail
Vreau aer în părul meu, vântul în pânză
old suits car boots commemorative busts
costume vechi cizme auto busturi comemorative
decorative fluff just gathering dust
puf decorativ doar adună praf
nostalgic reminders keep piling up beside us
mementouri nostalgice continuă să se adună lângă noi
do best to never let them get a nose in front of you
face tot posibilul să nu-i lași niciodată să aibă un nas în fața ta
just gathering
doar adunarea
just gathering dust
doar adunând praf

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.