Gathering Dust Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Acı Kaynaklar - Toz Toplanıyor

by The Bitter Springs

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Bitter Springs Gathering Dust

When the sleepy hearts crawl, and the effort gets too much
Uykulu kalpler emeklediğinde ve çaba çok fazla olduğunda
hang your memories on the wall, drape that sentimental crush
Anılarınızı duvara asın, o duygusal aşkı örtün
and get it right the fuck out, that sentimental slush
ve hemen defol git, o duygusal rüşvet
when the sleepy hearts call, don't forget to keep in touch
uykulu kalpler seslendiğinde iletişimde kalmayı unutmayın
and hang the memories on the wall
ve anılarını duvara as
gathering dust, gathering dust
toz toplamak, toz toplamak
gathering dust, gathering dust
toz toplamak, toz toplamak
just gathering dust
sadece toz topluyorum
meals on wheels, fast food without a doubt
tekerlekli yemekler, şüphesiz fast food
I had to eat them all myself, because the housebound had gone out
Evde kalanlar dışarı çıktığı için hepsini kendim yemek zorunda kaldım.
they said it's not that we're ungrateful, but must you always know our whereabouts
Nankör olmadığımızı söylediler ama nerede olduğumuzu her zaman bilmek zorunda mısın?
you nail our memories to the wall
anılarımızı duvara çiviledin
gathering dust, gathering dust
toz toplamak, toz toplamak
gathering dust, gathering dust
toz toplamak, toz toplamak
just gathering dust
sadece toz topluyorum
so let the bells ring loud and clear
bu yüzden çanların yüksek sesle ve net çalmasına izin verin
shake them free from rust
onları pastan arındırmak için sallayın
you've got so much left to share
paylaşacak çok şeyin kaldı
but there's no-one that you can trust
ama güvenebileceğin kimse yok
three in a bed, tired eyes and sleepy heads
bir yatakta üç kişi, yorgun gözler ve uykulu kafalar
well i woke up in a sweat, i felt the future's silent thrust
ter içinde uyandım, geleceğin sessiz hamlesini hissettim
and saw it all too clear, however fast or far you run
ve ne kadar hızlı ya da uzağa koşarsanız koşun her şeyi çok net gördüm
well all you are and all you've loved, dissolving into slush
yani sen olduğun ve sevdiğin her şey, sulu çamur içinde eriyip gidiyor
so when the sleepy hearts crawl
yani uykulu kalpler süründüğünde
gathering dust, gathering dust
toz toplamak, toz toplamak
gathering dust, gathering dust
toz toplamak, toz toplamak
just gathering dust
sadece toz topluyorum
so don't bother with a clever message
o yüzden akıllıca bir mesajla uğraşmayın
we're off to another song
başka bir şarkıya geçiyoruz
there's no keeping up with the bitter springs
acı baharlara yetişilemiyor
by the time that you're ready we'll be long gone
sen hazır olduğunda biz çoktan gitmiş olacağız
Jordan throws a party page three in braille
Jordan bir partinin üçüncü sayfasını braille alfabesiyle yayınladı
and tore fresh botox on a rusty nail
ve paslı bir çiviye taze botoksu yırttım
the prison band were there and they began to wail
hapishane bandosu oradaydı ve feryat etmeye başladılar
dazzled by the range of the drugs on sale
Satışa sunulan ilaçların çeşitliliği karşısında şaşkına döndü
why would i start a thing just to fail
başarısız olmak için neden bir şeye başlayayım ki
and i never took detox for the holy grail
ve asla kutsal kase için detoks yapmadım
i ain't ever going back to jail
asla hapse geri dönmeyeceğim
i want the air in my hair the wind in my sail
saçlarımda havayı yelkenimde rüzgarı istiyorum
old suits car boots commemorative busts
eski takım elbise araba botları hatıra büstleri
decorative fluff just gathering dust
dekoratif tüyler toz topluyor
nostalgic reminders keep piling up beside us
nostaljik hatırlatmalar birikmeye devam ediyor yanıbaşımızda
do best to never let them get a nose in front of you
önünüze burunlarını sokmalarına asla izin vermemek için en iyisini yapın
just gathering
sadece toplanıyor
just gathering dust
sadece toz topluyorum

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.