Gone Going Paroles Traduction Française

Les Black Eyed Peas - Gone Going

by The Black Eyed Peas

The Black Eyed Peas - Gone Going paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Gone Going - The Black Eyed Peas
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Black Eyed Peas Gone Going

Black Eyed Peas ft. Jack Johnson - Gone Going
Black Eyed Peas ft. Jack Johnson - Gone Going
Play the chords like this:
Jouez les accords comme ceci :
ouplet
sortie
Johnny wanna be a big star
Johnny veut être une grande star
Get on stage and play the guitar
Montez sur scène et jouez de la guitare
Make a little money, buy a fancy car
Gagnez un peu d'argent, achetez une voiture de luxe
Big old house and an alligator
Grande vieille maison et un alligator
Just to match with them alligator shoes
Juste pour assortir avec ces chaussures en alligator
He's a rich man so he's no longer singing the blues
C'est un homme riche donc il ne chante plus le blues
He's singing songs about material things
Il chante des chansons sur les choses matérielles
And platinum rings and watches that go bling
Et des bagues et des montres en platine qui bling-bling
But, diamonds don't bling in the dark
Mais les diamants ne brillent pas dans le noir
He a star now, but he ain't singing from the heart
C'est une star maintenant, mais il ne chante pas avec le cœur
Sooner or later he's just gonna fall apart
Tôt ou tard, il va s'effondrer
Coz his fans can't relate to his new found art
Parce que ses fans ne peuvent pas s'identifier à son nouvel art découvert
He ain't doing what he did from the start
Il ne fait pas ce qu'il a fait depuis le début
And that's foolish cause and feeling it far (????)
Et c'est une cause stupide et je le sens loin (????)
He decided to live his life shallow
Il a décidé de vivre sa vie superficiellement
Passion is love for material
La passion est l'amour du matériel
horus
Horus
And its gone... gone... going...
Et c'est parti... parti... va...
Gone... everything gone... give a damn...
Parti... tout est parti... je m'en fous...
Gone be the birds when they don't want to sing...
Finis les oiseaux quand ils ne veulent pas chanter...
Gone people... up awkward with their things... gone.
Finis les gens… gênés avec leurs affaires… partis.
You see yourself in the mirror
Tu te vois dans le miroir
And you feel safe coz it looks familiar
Et tu te sens en sécurité parce que ça semble familier
But you afraid to open up your soul
Mais tu as peur d'ouvrir ton âme
Coz you don't really know, don't really know
Parce que tu ne sais pas vraiment, je ne sais pas vraiment
Who is, the person that's deep within
Qui est, la personne qui est au plus profond de moi
Coz you are content with just being the na¯ve brown man
Parce que tu te contentes d'être un homme brun naïf
And you fail to see that it's trivial
Et tu ne vois pas que c'est trivial
Insignificant, you addicted to material
Insignifiant, tu es accro au matériel
I've seen your kind before
J'ai déjà vu ton espèce
You're the type that thinks souls is sold in a store
Tu es du genre à penser que les âmes se vendent dans un magasin
Packaged up with inscent sticks
Emballé avec des bâtons d'encens
With them vegetarian meals
Avec eux des repas végétariens
To you that's righteous
Pour toi, c'est juste
You're fiction like books
Tu es une fiction comme des livres
You need to go out to life and look
Tu dois sortir dans la vie et regarder
Coz... what happens when they take your material
Parce que... que se passe-t-il quand ils prennent ton matériel
You already sold your soul and its...
Vous avez déjà vendu votre âme et son...
horus
Horus
And its gone... gone... going...
Et c'est parti... parti... va...
Gone... everything gone... give a damn...
Parti... tout est parti... je m'en fous...
Gone be the birds when they don't want to sing...
Finis les oiseaux quand ils ne veulent pas chanter...
Gone people... up awkward with their things... gone.
Finis les gens… gênés avec leurs affaires… partis.
horus
Horus
You say that time is money and money is time
Tu dis que le temps c'est de l'argent et que l'argent c'est du temps
So you got mind in your money and your money on your mind
Alors tu as l'esprit dans ton argent et ton argent dans ton esprit
But what about... that crime that you did to get paid
Mais qu'en est-il... de ce crime que tu as commis pour être payé
And what about... that bid, you can't take it to your brain
Et qu'en est-il de... cette offre, vous ne pouvez pas la prendre en compte dans votre cerveau
Why you on about those shoes you'll wear today
Pourquoi parles-tu de ces chaussures que tu porteras aujourd'hui
They'll do no good on the bridges you've walked along the way
Ils ne serviront à rien sur les ponts sur lesquels vous avez parcouru le chemin
All that money that you got gonna be gone
Tout cet argent que tu as va disparaître
That gear that you rock gonna be gone
Cet équipement que tu portes va disparaître
The house up on the hill gonna be gone
La maison sur la colline va disparaître
The gold burst on your grill gonna be gone
L'éclat d'or sur ton gril va disparaître
The ice on your wrist gonna be gone
La glace sur ton poignet va disparaître
That nice little Miss gonna be gone
Cette gentille petite Miss va disparaître
That whip that you roll gonna be gone
Ce fouet que tu roules va disparaître
And what's worst is your soul will be gone
Et le pire, c'est que ton âme sera partie
horus
Horus
And its gone... gone... going...
Et c'est parti... parti... va...
Gone... everything gone... give a damn...
Parti... tout est parti... je m'en fous...
Gone be the birds when they don't want to sing...
Finis les oiseaux quand ils ne veulent pas chanter...
Gone people... up awkward with their things... gone.
Finis les gens… gênés avec leurs affaires… partis.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.