Gone Going 歌詞 日本語訳

ブラック・アイド・ピーズ - ゴーン・ゴーイング

by The Black Eyed Peas

The Black Eyed Peas - Gone Going の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Gone Going - The Black Eyed Peas
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Black Eyed Peas Gone Going

Black Eyed Peas ft. Jack Johnson - Gone Going
ブラック・アイド・ピーズ ft. ジャック・ジョンソン - ゴーン・ゴーイング
Play the chords like this:
コードを次のように演奏します。
ouplet
アウトレット
Johnny wanna be a big star
ジョニーはビッグスターになりたい
Get on stage and play the guitar
ステージに立ってギターを弾く
Make a little money, buy a fancy car
少しお金を稼いで高級車を買う
Big old house and an alligator
大きな古い家とワニ
Just to match with them alligator shoes
アリゲーターシューズと合わせるだけで
He's a rich man so he's no longer singing the blues
彼は金持ちだから、もうブルースを歌わない
He's singing songs about material things
彼は物質的なことについての歌を歌っている
And platinum rings and watches that go bling
プラチナのリングや時計もキラキラと輝きます
But, diamonds don't bling in the dark
しかし、ダイヤモンドは暗闇では光りません
He a star now, but he ain't singing from the heart
彼は今ではスターだが、心から歌っているわけではない
Sooner or later he's just gonna fall apart
遅かれ早かれ彼は崩壊するだろう
Coz his fans can't relate to his new found art
彼のファンは彼の新しく見つけたアートに共感できないから
He ain't doing what he did from the start
彼は最初からやっていたことをやっていない
And that's foolish cause and feeling it far (????)
それは愚かな原因であり、それを遠くに感じています(????)
He decided to live his life shallow
彼は人生を浅く生きることに決めた
Passion is love for material
情熱とは素材への愛です
horus
ホルス
And its gone... gone... going...
そしてそれは去ってしまった…去ってしまった…去ってしまった…
Gone... everything gone... give a damn...
消えた...すべてが消えた...もうどうしよう...
Gone be the birds when they don't want to sing...
歌いたくない鳥は去りなさい...
Gone people... up awkward with their things... gone.
人々がいなくなって…自分の持ち物に困って…いなくなってしまった。
You see yourself in the mirror
鏡に自分の姿が映る
And you feel safe coz it looks familiar
見覚えがあるので安心します
But you afraid to open up your soul
でもあなたは自分の魂を開くのが怖い
Coz you don't really know, don't really know
だってあなたは本当に知らない、本当に知らない
Who is, the person that's deep within
心の奥底にいる人は誰ですか
Coz you are content with just being the na¯ve brown man
だって君は純朴な褐色男でいることに満足してるんだよ
And you fail to see that it's trivial
そしてあなたはそれが些細なことだということに気づかない
Insignificant, you addicted to material
取るに足らない、あなたは物質中毒です
I've seen your kind before
私は前にあなたの種類を見たことがある
You're the type that thinks souls is sold in a store
あなたは魂は店で売られていると思っているタイプです
Packaged up with inscent sticks
お線香と一緒に梱包されています
With them vegetarian meals
彼らと一緒にベジタリアンの食事
To you that's righteous
あなたにとってそれは正義です
You're fiction like books
あなたは本のようなフィクションです
You need to go out to life and look
人生に出て見てみる必要がある
Coz... what happens when they take your material
だって…彼らがあなたの素材を取り上げたらどうなるの?
You already sold your soul and its...
あなたはすでに魂を売り渡しました、そしてその...
horus
ホルス
And its gone... gone... going...
そしてそれは去ってしまった…去ってしまった…去ってしまった…
Gone... everything gone... give a damn...
消えた...すべてが消えた...もうどうしよう...
Gone be the birds when they don't want to sing...
歌いたくない鳥は去りなさい...
Gone people... up awkward with their things... gone.
人々がいなくなって…自分の持ち物に困って…いなくなってしまった。
horus
ホルス
You say that time is money and money is time
あなたは時は金なり、金は時間だと言います
So you got mind in your money and your money on your mind
つまり、あなたは自分のお金のことを考えていて、自分のお金のことを考えているのです
But what about... that crime that you did to get paid
しかし、報酬を得るために犯した犯罪はどうでしょうか?
And what about... that bid, you can't take it to your brain
それはどうですか...その入札、頭の中に入れておくことはできません
Why you on about those shoes you'll wear today
今日履く靴についてなぜ履いているのか
They'll do no good on the bridges you've walked along the way
あなたが歩いてきた橋では役に立たないでしょう
All that money that you got gonna be gone
あなたが得たお金はすべてなくなってしまう
That gear that you rock gonna be gone
あなたが大切にしていたあのギアはもうなくなってしまう
The house up on the hill gonna be gone
丘の上の家はなくなるだろう
The gold burst on your grill gonna be gone
グリルのゴールドバーストは消えてしまう
The ice on your wrist gonna be gone
手首の氷がなくなるよ
That nice little Miss gonna be gone
あの素敵なお嬢様がいなくなることになる
That whip that you roll gonna be gone
あなたが巻くその鞭は消えてしまう
And what's worst is your soul will be gone
そして最悪なのはあなたの魂が消えてしまうことです
horus
ホルス
And its gone... gone... going...
そしてそれは去ってしまった…去ってしまった…去ってしまった…
Gone... everything gone... give a damn...
消えた...すべてが消えた...もうどうしよう...
Gone be the birds when they don't want to sing...
歌いたくない鳥は去りなさい...
Gone people... up awkward with their things... gone.
人々がいなくなって…自分の持ち物に困って…いなくなってしまった。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.