If I Were You Paroles Traduction Française
Les ombres bleues - Si j'étais toi
The Blue Shadows - If I Were You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
chords played in key of D (song is in the key of F)
accords joués dans la tonalité de D (la chanson est dans la tonalité de F)
Intro D G A7 4x
Introduction DG A7 4x
If I were you well I would turn my head
Si j'étais bien toi, je tournerais la tête
bass
basse
And hear this word I said to you not something else instead
Et écoute ce mot que je t'ai dit, pas autre chose à la place
And then you'd hear what you should have heard
Et puis tu entendrais ce que tu aurais dû entendre
And then you'd know that every single word was ringing true
Et puis tu saurais que chaque mot sonnait vrai
If I were you
Si j'étais toi
If I were you believe me I would try
Si j'étais tu me crois, j'essaierais
To see a different point of view like looking eye to eye
Pour voir un point de vue différent, comme regarder dans les yeux
You see me standing here thinking I'm fine
Tu me vois debout ici pensant que je vais bien
And wonder how without even trying could he seem so cruel
Et je me demande comment, sans même essayer, il a pu paraître si cruel
If I were you
Si j'étais toi
If you_____ were me Then may__be__ you'd see
Si tu _____ était moi, alors peut-être que tu verrais
What fools we can be when only one side we'll see
Quels imbéciles pouvons-nous être quand nous ne verrons qu'un seul côté
Now tell it to me true now don't it tell on you
Maintenant, dis-moi la vérité, maintenant, ne te fais pas de reproches
(Solo ? verse chord progression)
(Solo ? progression d'accords de couplet)
She sees him standing there thinking he's fine
Elle le voit debout là, pensant qu'il va bien
And wonders how without even trying could he seem so cruel
Et se demande comment, sans même essayer, il a pu paraître si cruel
If you were me would you gaze into the mirror
Si tu étais moi, tu regarderais dans le miroir
The truth is looking back at you or do you think it's rude to stare
La vérité, c'est de te regarder ou penses-tu que c'est impoli de te regarder
Cuz what you see is what you finally get It looks to me, I haven't seen it as yet
Parce que ce que tu vois est ce que tu obtiens finalement. Il me semble que je ne l'ai pas encore vu.
But one day if you ____would see as I do_________
Mais un jour, si tu ____voyais comme moi_________
Then you'd feel the fool
Alors tu te sentirais idiot
If I were you (5x)
Si j'étais toi (5x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
