Leaves and Sand Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

The Boo Radleys - Liście i piasek

by The Boo Radleys

The Boo Radleys - Leaves and Sand tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Leaves and Sand - The Boo Radleys
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Boo Radleys Leaves and Sand

Date: Thu, 4 Dec 1997 08:47:13 +0100
Data: czwartek, 4 grudnia 1997, 08:47:13 +0100
From: "Fabrice DUBOIS - FT.BD/CNET/DTL/MSV"
Od: „Tkanina DUBOIS – FT.BD/CNET/DTL/MSV”
Subject: CRD : "Leaves & Sand" - The Boo Radleys (correction)
Temat: CRD: „Liście i piasek” – The Boo Radleys (poprawka)
THE BOO RADLEYS Leaves and Sand
THE BOO RADLEYS Liście i piasek
>From the album Giant Steps.
>Z albumu Giant Steps.
Transcription by Lionel "Shakes" Bodin & Fabrice Dubois.
Transkrypcja: Lionel „Shakes” Bodin i Fabrice Dubois.
Submitted by F. Dubois (fabrice.dubois@cnet.francetelecom.fr)
Przesłane przez F. Dubois (fabrice.dubois@cnet.francetelecom.fr)
CHORDS USED_______________________
UŻYTE AKORDÓW__________
INTRO_____________________________
WSTĘP____________________________
Acoustic
Akustyczny
us
my
Electric distortion : hit string e on key 12, then :
Zniekształcenie elektryczne: naciśnij strunę e na klawiszu 12, a następnie:
VERSE 1___________________________
WERSET 1____________________________
"Greet the world with tired eyes
„Powitaj świat zmęczonymi oczami
But something just ain't right,
Ale coś jest nie tak,
Head of dust and leaves and sand,
Głowa z kurzu, liści i piasku,
Creeping past your window
Skrada się za twoim oknem
I can see the face of love and pain
Widzę twarz miłości i bólu
Behind your smile..."
Za twoim uśmiechem..."
CHORUS____________________________
CHÓR____________________________
(Repeat electric part of the intro)
(Powtórz elektryczną część intro)
CALM MIDDLE PART__________________
SPOKOJNA CZĘŚĆ ŚRODKOWA__________________
(Back to acoustic)
(Powrót do akustyki)
"Always the same, always the same..."
„Zawsze taki sam, zawsze taki sam…”
...then CHORUS again.
...potem znowu CHORUS.
VERSE 2___________________________
WERSET 2____________________________
(use same chords as in verse 1)
(użyj tych samych akordów, co w wersecie 1)
"Rub my eyes try and use my mind
„Przetrzyj moje oczy, spróbuj użyć umysłu
Dull jewel inactive fire
Tępy klejnot, nieaktywny ogień
Come to terms with things at hand
Pogódź się z rzeczami pod ręką
Creeping past my window
Skrada się obok mojego okna
Swore you smelt self loathing
Przysięgałem, że pachniałeś wstrętem do samego siebie
Feeling shame, you raised your smile."
Czując wstyd, podniosłeś swój uśmiech.
ANY CORRECTION IS WELCOME.
WSZELKIE POPRAWKI MILE WIDZIANE.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.