Ride the Tiger كلمات أغنية ترجمة عربية

بو رادليز - امتطاء النمر

by The Boo Radleys

The Boo Radleys - Ride the Tiger كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Ride the Tiger - The Boo Radleys
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Boo Radleys Ride the Tiger

Date: Mon, 22 Dec 1997 14:01:08 +0100
التاريخ: الإثنين 22 ديسمبر 1997 14:01:08 +0100
From: DUBOIS Fabrice CNET/DTL/LAN
من: دوبوا فابريس CNET/DTL/LAN
To: 'Olga'
إلى: "أولجا"
Subject: CRD: RideTheTiger.crd by The Boo Radleys
الموضوع: CRD: RideTheTiger.crd بواسطة The Boo Radleys
THE BOO RADLEYS, Ride the Tiger.
بو رادليز، امتطي النمر.
>From the album C'MON KIDS (1996).
>من ألبوم C’MON KIDS (1996).
Transcription and submission by Fabrice Dubois.
النسخ وتقديم فابريس دوبوا.
(fabrice.dubois@cnet.francetelecom.fr)
(fabrice.dubois@cnet.francetelecom.fr)
____ CHORDS USED
____ الحبال المستخدمة
Em7 x x 12 12 12 12 (play this one as natural harmonics)
Em7 x x 12 12 12 12 (اعزف هذه النغمة كتناغم طبيعي)
Anyone knows how these are called exactly ?
هل يعرف أحد كيف تسمى هذه بالضبط؟
____ PART ONE
____ الجزء الأول
I don't really need to be the way I are
لا أحتاج حقًا أن أكون كما أنا
I don't really need to always go so far
لا أحتاج حقًا إلى الذهاب دائمًا إلى هذا الحد
I could get by on being alive but having no life
كان بإمكاني أن أعيش على قيد الحياة ولكن ليس لدي حياة
[Well, words for the following section were not printed
[حسنًا، لم تتم طباعة الكلمات الخاصة بالقسم التالي
in the booklet, and my english ear's lazy tonight
في الكتيب، وأذني الإنجليزية كسولة الليلة
so you might hear different stuff...]
لذلك قد تسمع أشياء مختلفة ...]
(I DON'T WANT MISS THE TRAIN
(لا أريد أن يفوتني القطار
I DON'T WANT REGRET AND PAY
لا أريد الندم والدفع
I WANNA STOP NEXT TO THE FIRE)
أريد أن أتوقف بجوار النار)
E5 Em7 (or E ?)
E5 Em7 (أو E؟)
Take it further, ride the tiger
خذها أبعد، اركب النمر
____ PART TWO
____ الجزء الثاني
I don't really need a fuel infected car
لا أحتاج حقًا إلى سيارة ملوثة بالوقود
I don't really want to be some kind of star
لا أريد حقًا أن أكون نجمًا من نوع ما
I could get by on being alive but having no life
كان بإمكاني أن أعيش على قيد الحياة ولكن ليس لدي حياة
(I DON'T WANT MISS THE TRAIN
(لا أريد أن يفوتني القطار
I DON'T WANT REGRET AND PAY
لا أريد الندم والدفع
I WANNA STOP NEXT TO THE FIRE)
أريد أن أتوقف بجوار النار)
Take it further, ride the tiger
خذها أبعد، اركب النمر
_____ MAIN ELECTRIC SOLO is mainly played on thin e string :
_____ يتم لعب العزف المنفرد الكهربائي الرئيسي بشكل أساسي على سلسلة رفيعة:
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7---------------------, then
ه -2s3--5--7h8p7--7--5--7---------------------، ثم
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--3-----------
ه -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--3-----------
However in part 2, and just before the thing becomes
ولكن في الجزء 2، وقبل أن يصبح الشيء
seriously noisy, this solo goes a slight different way :
صاخبة للغاية، هذا المنفرد يذهب بطريقة مختلفة قليلاً:
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7---------------------, then
ه -2s3--5--7h8p7--7--5--7---------------------، ثم
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--2s7h10p7----, and
ه -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--2s7h10p7----، و
e -7h10p7-7h10p7-11b12-11-10-9-7-6s7-6s7-5s3--, and
ه -7h10p7-7h10p7-11b12-11-10-9-7-6s7-6s7-5s3--، و
e -0h3-5-5b6b5-3p0h3-----3h5p3--3-------------
ه -0h3-5-5b6b5-3p0h3-----3h5p3--3-------------
B -------------------0h3----------------------,
ب -------------------0h3----------------------،
then, before the real "plasma" noise, play chords :
ثم، قبل ضوضاء "البلازما" الحقيقية، اعزف على الأوتار :
C C--->D* D*--->F* F*--->G*
C C--->D* D*--->F* F*--->G*
G*--->A* A*--->C* C*--->A* E*--->D*
ز*--->أ* أ*--->ج* ج*--->أ* ه*--->د*
_____ LAST PART (calm follows the storm we say in french)
_____ الجزء الأخير (الهدوء يتبع العاصفة نقول بالفرنسية)
over a jungle atmosphere, with tiger and birds...
في أجواء الغابة، مع النمر والطيور...
Ride the tiger, ride the tiger, ride the tiger...
اركب النمر، اركب النمر، اركب النمر...
B ---1-----1------0h1---1-------3--------3-----------
ب ---1-----1-----0h1---1-------3--------3----------
E ---0-----------------------------------------------, then
ه ---0----------------------------------------------، ثم
You don't really know what it is you ask
أنت لا تعرف حقًا ما الذي تسأله
All that I want is to find some peace at last
كل ما أريده هو أن أجد بعض السلام أخيرًا
Take it further, ride the tiger.
خذها أبعد، اركب النمر.
's' : slide (as well as '--->', actually)
's' : الشريحة (وكذلك '--->'، في الواقع)
'B' : bend
«ب»: ينحني
'h' : hammer on
«ح» : مطرقة
'p' : pull off
"ع": انسحب
'*' : unknown chord-name
'*' : اسم وتر غير معروف
ANY CORRECTION IS WELCOME.
أي تصحيح هو موضع ترحيب.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.