Ride the Tiger Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Boo Radleyowie – Ujeżdżaj Tygrysa

by The Boo Radleys

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Boo Radleys Ride the Tiger

Date: Mon, 22 Dec 1997 14:01:08 +0100
Data: poniedziałek, 22 grudnia 1997, 14:01:08 +0100
From: DUBOIS Fabrice CNET/DTL/LAN
Od: DUBOIS Fabrice CNET/DTL/LAN
To: 'Olga'
Do: „Olgi”
Subject: CRD: RideTheTiger.crd by The Boo Radleys
Temat: CRD: RideTheTiger.crd autorstwa The Boo Radleys
THE BOO RADLEYS, Ride the Tiger.
BOO RADLEYS, Ujeżdżaj Tygrysa.
>From the album C'MON KIDS (1996).
>Z albumu C'MON KIDS (1996).
Transcription and submission by Fabrice Dubois.
Transkrypcja i przesłanie: Fabrice Dubois.
(fabrice.dubois@cnet.francetelecom.fr)
(fabrice.dubois@cnet.francetelecom.fr)
____ CHORDS USED
____ UŻYTE AKORDÓW
Em7 x x 12 12 12 12 (play this one as natural harmonics)
Em7 x x 12 12 12 12 (zagraj tę jako naturalną harmonię)
Anyone knows how these are called exactly ?
Czy ktoś wie jak się to dokładnie nazywa?
____ PART ONE
____ CZĘŚĆ PIERWSZA
I don't really need to be the way I are
Naprawdę nie muszę być taki, jaki jestem
I don't really need to always go so far
Naprawdę nie muszę zawsze posuwać się tak daleko
I could get by on being alive but having no life
Mógłbym przeżyć, żyjąc, ale nie mając życia
[Well, words for the following section were not printed
[No cóż, słowa do następnej sekcji nie zostały wydrukowane
in the booklet, and my english ear's lazy tonight
w książeczce, a moje ucho po angielsku jest dzisiaj leniwe
so you might hear different stuff...]
więc możesz usłyszeć różne rzeczy...]
(I DON'T WANT MISS THE TRAIN
(NIE CHCĘ PRZEGAPIĆ POCIĄGU
I DON'T WANT REGRET AND PAY
NIE CHCĘ żałować i płacić
I WANNA STOP NEXT TO THE FIRE)
CHCĘ ZATRZYMAĆ SIĘ PRZY OGNIU)
E5 Em7 (or E ?)
E5 Em7 (lub E?)
Take it further, ride the tiger
Jedź dalej, jedź na tygrysie
____ PART TWO
____ CZĘŚĆ DRUGA
I don't really need a fuel infected car
Tak naprawdę nie potrzebuję samochodu z paliwem
I don't really want to be some kind of star
Tak naprawdę nie chcę być jakąś gwiazdą
I could get by on being alive but having no life
Mógłbym przeżyć, żyjąc, ale nie mając życia
(I DON'T WANT MISS THE TRAIN
(NIE CHCĘ PRZEGAPIĆ POCIĄGU
I DON'T WANT REGRET AND PAY
NIE CHCĘ żałować i płacić
I WANNA STOP NEXT TO THE FIRE)
CHCĘ ZATRZYMAĆ SIĘ PRZY OGNIU)
Take it further, ride the tiger
Jedź dalej, jedź na tygrysie
_____ MAIN ELECTRIC SOLO is mainly played on thin e string :
_____ MAIN ELECTRIC SOLO gra się głównie na cienkich strunach elektrycznych:
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7---------------------, then
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7-----------------------------------, następnie
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--3-----------
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--3---------------
However in part 2, and just before the thing becomes
Jednak w części 2 i tuż przed tym, co się stało
seriously noisy, this solo goes a slight different way :
naprawdę głośno, to solo idzie nieco inaczej:
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7---------------------, then
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7-----------------------------------, następnie
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--2s7h10p7----, and
e -2s3--5--7h8p7--7--5--7--5h7p5--2s7h10p7----, oraz
e -7h10p7-7h10p7-11b12-11-10-9-7-6s7-6s7-5s3--, and
e -7h10p7-7h10p7-11b12-11-10-9-7-6s7-6s7-5s3--, oraz
e -0h3-5-5b6b5-3p0h3-----3h5p3--3-------------
e -0h3-5-5b6b5-3p0h3-----3h5p3--3-------------
B -------------------0h3----------------------,
B -------------------0h3----------------------,
then, before the real "plasma" noise, play chords :
następnie, przed prawdziwym dźwiękiem „plazmy”, zagraj akordy:
C C--->D* D*--->F* F*--->G*
C C--->D* D*--->F* F*--->G*
G*--->A* A*--->C* C*--->A* E*--->D*
G*--->A* A*--->C* C*--->A* E*--->D*
_____ LAST PART (calm follows the storm we say in french)
_____ OSTATNIA CZĘŚĆ (cisza następuje po burzy, jak mówimy po francusku)
over a jungle atmosphere, with tiger and birds...
nad atmosferą dżungli, z tygrysem i ptakami...
Ride the tiger, ride the tiger, ride the tiger...
Jedź na tygrysie, jedź na tygrysie, jedź na tygrysie...
B ---1-----1------0h1---1-------3--------3-----------
B ---1-----1------0h1---1-------3--------3-----------
E ---0-----------------------------------------------, then
E ---0--------------------------------------------------------- Zatem
You don't really know what it is you ask
Tak naprawdę nie wiesz, o co pytasz
All that I want is to find some peace at last
Jedyne, czego chcę, to znaleźć w końcu spokój
Take it further, ride the tiger.
Jedź dalej, jedź na tygrysie.
's' : slide (as well as '--->', actually)
's': slajd (właściwie także '--->')
'B' : bend
„B”: zakręt
'h' : hammer on
„h”: wbijaj młotkiem
'p' : pull off
„p”: zdejmij
'*' : unknown chord-name
'*': nieznana nazwa akordu
ANY CORRECTION IS WELCOME.
WSZELKIE POPRAWKI MILE WIDZIANE.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.