Simple Man Testo Traduzione Italiana
Le anime rimbalzanti - Uomo semplice
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Tabber: clark@theoddmenout.com
Tabber: clark@theoddmenout.com
Verse 1:
Verso 1:
I see lives crash like waves on the shore again and again
Vedo vite che si infrangono come onde sulla riva ancora e ancora
In endless cycle of joy and pain
In un ciclo infinito di gioia e dolore
Inside one day your whole life can change, innocence torn away
In un giorno tutta la tua vita può cambiare, l'innocenza strappata via
Trust gives gives way to a thicker skin
La fiducia cede il posto ad una pelle più spessa
Verse 2:
Verso 2:
A shield from the pain? Or a trap that keeps it all in?
Uno scudo dal dolore? O una trappola che tiene tutto dentro?
They tries to break me down I had to break away
Cercano di abbattermi, ho dovuto staccarmi
I woke up from that nightmare to start another day...
Mi sono svegliato da quell'incubo per iniziare un altro giorno...
Chorus:
Coro:
E B A A/G#,A,A/G# E,B,A,A/G#,A,A/G#
MI SI LA LA/SOL#,LA,LA/SOL# MI,SI,LA,LA/SOL#,LA,LA/SOL#
Whoo-ooo-ooooh
Whoo-ooooo-ooooh
(Repeat)
(Ripeti)
Solo:
Assolo:
e--0~----0~------------------------------|
e--0~----0~------------------------------|
B--0~----0~------------------------------|
B--0~----0~------------------------------|
G--9~----11~---7--7-7-7-7-7-7~--14~-13~--| x2
Sol--9~----11~---7--7-7-7-7-7-7~--14~-13~--| x2
D--9~----9~---------------------14~-14~--|
D--9~----9~---------------------14~-14~--|
A--7~----7~---------------------12~-12~--|
A--7~----7~---------------------12~-12~--|
Bridge:
Ponte:
bii
bii
I wanna be a simple man, with a little peace of mind
Voglio essere un uomo semplice, con un po' di tranquillità
aii bii
aii bii
Live a simple life in a place that's kind
Vivi una vita semplice in un posto gentile
(Repeat)
(Ripeti)
Verse 3:
Verso 3:
I see lives crash like waves on the shore again and again
Vedo vite che si infrangono come onde sulla riva ancora e ancora
In an endless cycle of joy and pain
In un ciclo infinito di gioia e dolore
NO POETRY, NO SYMMETRY, nothing left inside of me
NESSUNA POESIA, NESSUNA SIMMETRIA, niente è rimasto dentro di me
What happened to that feeling of invincability
Che fine ha fatto quella sensazione di invincibilità?
Verse 4:
Verso 4:
Broken up- Caught under the load
Rotto, intrappolato sotto il carico
Broken down- By the side of the road
In panne: sul ciglio della strada
They tried to break me down I had to break away
Hanno cercato di abbattermi, ho dovuto staccarmi
I woke up from that nightmare to start another day...
Mi sono svegliato da quell'incubo per iniziare un altro giorno...
Solo 2: (this is played over the solo after the first time)
Solo 2: (questo viene riprodotto durante l'assolo dopo la prima volta)
A--7~----------------------------------|--7~-----7-7---9~--|
A--7~---------------------------------|--7~-----7-7---9~--|
E------5-7~--2-4--4-4-4-4-2-4--5~--7~--|-----7-7-----7-----|
E------5-7~--2-4--4-4-4-4-2-4--5~--7~--|-----7-7-----7-----|
A------9-9---11~-11-9-11-7--7-7-7-7-9~-|
A------9-9---11~-11-9-11-7--7-7-7-7-9~-|
That's it! For suggestions, corrections, and requests email me. Go to my band's site: www.theoddmenout.com
Questo è tutto! Per suggerimenti, correzioni e richieste scrivetemi. Vai al sito della mia band: www.theoddmenout.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
