Cry Like a Baby Versuri Traducere în Română

The Box Tops - Cry Like a Baby

by The Box Tops

The Box Tops - Cry Like a Baby versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Cry Like a Baby - The Box Tops
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Box Tops Cry Like a Baby

The Box Tops' second-biggest hit, this peaked at #2 in the spring of '68.
Al doilea cel mai mare hit al The Box Tops, acesta a atins vârful pe locul 2 în primăvara lui '68.
One of my all-time favorites. -- AWR
Unul dintre preferatele mele din toate timpurile. -- AWR
"Cry Like A Baby"
„Plânge ca un copil”
(Dan Penn - Spooner Oldham)
(Dan Penn - Spooner Oldham)
Intro:
Introducere:
4 bars; electric sitar enters bar 3
4 bare; sitarul electric intră în bara 3
Verse 1:
Versetul 1:
A-when I think about the good love you gave me
A-când mă gândesc la dragostea bună pe care mi-ai dat-o
3: (c[
3: (c[
I cry like a baby ry like a baby)]
Plâng ca un copil ry ca un copil)]
Livin' without you is drivin' me crazy
A trăi fără tine mă înnebunește
3: (c[
3: (c[
I cry like a baby ry like a baby)]
Plâng ca un copil ry ca un copil)]
I know now that you're not a plaything
Știu acum că nu ești o jucărie
Not a toy or a puppet on a string
Nu o jucărie sau o marionetă pe sfoară
Break #1:
Pauza #1:
bass:
bas:
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Verse 2:
Versetul 2:
As I look back on a love so sweet now
În timp ce mă uit înapoi la o iubire atât de dulce acum
I cry like a baby
Plâng ca un bebeluș
Every road is a lonely street
Fiecare drum este o stradă singuratică
I cry like a baby
Plâng ca un bebeluș
I know now that you're not a plaything
Știu acum că nu ești o jucărie
Not a toy or a puppet on a string
Nu o jucărie sau o marionetă pe sfoară
Bridge:
Pod:
Today we passed on the street
Astăzi am trecut pe stradă
And you just walked on by
Și tocmai ai trecut pe aici
My heart just fell to my feet
Inima mi-a căzut în picioare
And once again I began to cry
Și încă o dată am început să plâng
Solo:
Solo:
(electric sitar):
(sitar electric):
v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
repeat first four lines of verse 1, w/background vocals
repetă primele patru rânduri din versetul 1, cu voce de fundal
Break #2:
Pauza #2:
(bass; chords implied by horns):
(bas; acorduri implicate de coarne):
N..
N..
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
v v v v v v v v
(organ arr. for guitar, bars 3 and 4):
(arr. orgă pentru chitară, barele 3 și 4):
v v v v v v v v
v v v v v v v v
Coda:
Coda:
continue
continua
I know now that you're not a plaything
Știu acum că nu ești o jucărie
I cry like a baby (just like a little bitty baby now)
Plâng ca un bebeluș (la fel ca un copil mic acum)
As I look back on a love so sweet, now
În timp ce mă uit înapoi la o iubire atât de dulce, acum
I cry like a baby (just like a little bitty baby now)
Plâng ca un bebeluș (la fel ca un copil mic acum)
Every road is a lonely street
Fiecare drum este o stradă singuratică
I cry like a baby (cry like a baby)
Plâng ca un copil (plâng ca un copil)
My heart just fell to my feet, you know I
Inima mi-a căzut în picioare, știi că eu
Cry like a baby (cry like a baby)
Plânge ca un copil (plâng ca un copil)
You left the water running, now
Ai lăsat apa curgătoare, acum
(Cry like a baby)
(Plânge ca un copil)
fade
se estompează
I cry like a baby (cry like a baby)
Plâng ca un copil (plâng ca un copil)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- o altă filă de as 60 de la Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.