Do You Love Me Now? Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yetiştiriciler - Beni Şimdi Seviyor musun?

by The Breeders

The Breeders - Do You Love Me Now? şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Do You Love Me Now? - The Breeders
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Breeders Do You Love Me Now?

THE BREEDERS - Do You Love Me Now? (Last Splash)
YETİŞTİRİCİLER - Beni Şimdi Seviyor musun? (Son Sıçrama)
TAB done by Menno Luitjes, 06-04-1994
Menno Luitjes tarafından yapılan TAB, 06-04-1994
Play this clean:
Bunu temiz oyna:
(original is on bass, but i don't have one)
(orijinal basta var ama bende yok)
'If i sa-haw you now' 'Could i look in your eyes'
'Şimdi seni görsem' 'Gözlerine bakabilir miyim'
SS-SOLO
SS-YALNIZ
'Do you think of ME'
'BENİ düşünüyor musun'
And at 'ME' we switch over to distortion and play the guitar part:
Ve 'ME'de distorsiyona geçiyoruz ve gitar kısmını çalıyoruz:
(very gently)
(çok nazikçe)
I
ben
'Like i dream of you'
'Seni hayal ettiğim gibi'
(And then suddenly hard)
(Ve sonra aniden sert)
I
ben
^^^BANG!
^^^BANG!
fig1
şekil1
Play again under:
Şununla tekrar oyna:
'Do you wish you were...'
'Keşke öyle olsaydın...'
(resuming gently)
(yavaşça devam eder)
I
ben
'..here' 'Like i wish i was with...'
'..burada' 'Keşke yanında olsaydım...'
(just let it all out now!)
(şimdi her şeyi bırakın!)
I
ben
'..you' 'You loved me be-fore' 'Do you love me...'
'..sen' 'Beni daha önce de seviyordun' 'Beni seviyor musun...'
fig1
şekil1
Continue with while singing the word: '..now'
Şu kelimeyi söylerken devam edin: '..now'
fig2
Şekil2
Add .
Ekle.
Then a silent break (no figures available for this part).
Sonra sessiz bir ara (bu bölüm için herhangi bir rakam mevcut değildir).
Don't make a noise, just sing:
Gürültü yapmayın, sadece şarkı söyleyin:
'Does love ever END'
'Aşk biter mi'
fig1
şekil1
At 'END' resume playing with .
'SON'da ile oynamaya devam edin.
'When two hearts are torn away'
'İki kalp koparıldığında'
fig2
Şekil2
Play .
Oyna.
fig1
şekil1
Play under the line:
Çizginin altında oynayın:
'Or does it go ON'
'Yoksa devam mı ediyor'
fig3
Şekil3
At 'ON' play .
'AÇIK' oyunda.
'And beat strong anyWAY'
'Ve yine de güçlü yen'
fig1
şekil1
At 'WAY' do again.
'WAY'de tekrar yapın.
fig4
Şekil4
Then the 'You loved me before'-part (just like in ).
Sonra 'Beni daha önce de seviyordun' kısmı (tıpkı 'daki gibi).
fig4
Şekil4
After 'Do you love me now' (also in ) do this:
'Beni şimdi seviyor musun'dan sonra (ayrıca içinde) şunu yapın:
I
ben
'Come back to me right now!'
'Hemen bana geri dön!'
I
ben
'Comeon comeon, come back to me right now'
'Hadi ama, hemen bana geri dön'
Now play the 'solo' with distortion. Goes something like this:
Şimdi 'solo'yu distorsiyonla çalın. Şöyle bir şey olur:
(I didn't place any repeat marks. Find out yourself how to play it exactly.
(Herhangi bir tekrar işareti koymadım. Tam olarak nasıl oynanacağını kendiniz öğrenin.
It's 23:00h now and i don't wan't to wake the neighbours.)
Şu an saat 23:00 ve komşuları uyandırmak istemiyorum.)
fig1
şekil1
Let these last '5's transform into .
Bu son '5'ler .
fig5 fig6
Şekil5 Şekil6
Play and INSTEAD of play THIS:
Oynayın ve oynamak yerine BU:
I
ben
'Comeon comeon comeon'
'Hadi hadi hadi'
fig4
Şekil4
...and an altered version of :
...ve değiştirilmiş bir versiyonu:
I
ben
'You loved me be-fore' 'Do you love me..'
'Beni daha önce de seviyordun' 'Beni seviyor musun..'
fig1
şekil1
Continue with while singing the word: '..now'
Şu kelimeyi söylerken devam edin: '..now'
fig4
Şekil4
We almost reached the end! Just play another altered version of :
Neredeyse sona ulaştık! Şunun başka bir değiştirilmiş versiyonunu oynatın:
I
ben
'You loved me be-fore' 'Do you love me..'
'Beni daha önce de seviyordun' 'Beni seviyor musun..'
End at:
Bitiş tarihi:
I
ben
'..now'
'..şimdi'
2-/-9= slide from 2 UP to 9
2-/-9= 2 YUKARI'dan 9'a kaydırın
( \ is of course slide DOWN)
( \ tabii ki AŞAĞI kaydırmadır)
(..)= didn't feel like typing the same thing over and over again
(..)= aynı şeyi tekrar tekrar yazmak hoşuma gitmedi
xxx= play strings muted
xxx= dizelerin sesi kapatıldı
SOME NOTES:
BAZI NOTLAR:
The distorted guitar-part in figure 5 and 6 is a bit more complex than the
Şekil 5 ve 6'daki bozuk gitar kısmı, resimdekine göre biraz daha karmaşıktır.
original version. That's because the Breeders use two guitars which play
orijinal versiyon. Bunun nedeni Breeders'ın çalan iki gitar kullanmasıdır.
basically the same chords. To get closer to the original, with only ONE
temelde aynı akorlar. Orijinale yaklaşmak için yalnızca BİR ile
guitar, i've add some of the second guitar to this TAB, where the two
gitar, ikinci gitarın bir kısmını bu TAB'a ekledim, burada iki
guitars differed.
gitarlar farklıydı.
I might have forgotten a part, or wrote untrue facts, but i've partly
Bir kısmını unutmuş olabilirim ya da gerçek olmayan gerçekleri yazmış olabilirim ama kısmen
put this together NOT listening to the music and NOT using my guitar.
müzik DEĞİL ve gitarımı KULLANMADAN bunları bir araya getirin.
Typo's or uncorrect English are also one of my specializations.
Yazım hatası veya yanlış İngilizce de uzmanlık alanlarımdan biridir.
Don't bother okay.
Kusura bakmayın tamam
I use this kind of noise while playing:
Oynarken bu tür gürültüyü kullanıyorum:
As much bass as my amp can handle, a bit more treble than usual, not too
Amfimin kaldırabileceği kadar bas, normalden biraz daha fazla tiz, çok da değil
much mids. The gain button at 4 or 5.
çok orta. Kazanç düğmesi 4 veya 5'te.
As you probably noticed, the Breeders' songs are very easy to play.
Muhtemelen fark ettiğiniz gibi Breeders'ın şarkılarını çalmak çok kolaydır.
I only tried 'I Just Wanna Get Along', 'No Aloha', 'Do You
Sadece 'Sadece Geçinmek İstiyorum', 'Hayır Aloha', 'Yapar mısın'ı denedim
Love Me Now', 'Cannonball' and 'Divine Hammer' yet...
Beni Şimdi Sev', 'Top Mermisi' ve 'İlahi Çekiç' henüz...
If you are interested in more Breeders tab's, just ask.
Daha fazla Yetiştiriciler sekmesi ilginizi çekiyorsa, sormanız yeterli.
Menno Luitjes
Menno Luitjes
Isaak Hoornbeekstraat 32 PHONE: +31-(0)15-121222
Isaak Hoornbeekstraat 32 TELEFON: +31-(0)15-121222
2613 HH Delft EMAIL: M.Luitjes@dutiws.twi.tudelft.nl
2613 HH Delft E-POSTA: M.Luitjes@dutiws.twi.tudelft.nl
the Netherlands
Hollanda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.