The Wine Song Paroles Traduction Française
L'empire des chats - La chanson du vin
The Cat Empire - The Wine Song paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
[So this is actually the first time I have ever posted a tab online, but that's only
[C'est donc en fait la première fois que je publie un onglet en ligne, mais ce n'est que
because I never bother even using this site because it is always wrong. However
parce que je ne prends même jamais la peine d'utiliser ce site car il est toujours faux. Cependant
this song
cette chanson
is rather tricky to work out, so when I learnt it, I came here to see if I was
est assez délicat à comprendre, alors quand je l'ai appris, je suis venu ici pour voir si j'étais
correct on a certain chord, and to my horror found someone had posted up this song
correct sur un certain accord, et à ma grande horreur, j'ai découvert que quelqu'un avait posté cette chanson
to completely
complètement
unaccurate chords. This offended me, so I decided to just do this and hopefully
accords imprécis. Cela m'a offensé, alors j'ai décidé de faire ça et j'espère
save as many as I can from learning the other version. If your playing this on
économisez autant que possible en apprenant l'autre version. Si tu joues à ça sur
piano you should be able to work out the melodic lines as Ollie plays them, and if
piano, vous devriez être capable d'élaborer les lignes mélodiques pendant qu'Ollie les joue, et si
you play guitar, good luck.]
tu joues de la guitare, bonne chance.]
(3/4 time)
(3/4 de temps)
| Dm | F+/C# | F/C | G/B | Bb |
| DM | F+/C# | F/C | G/B | Sib |
Songs and melodies change and change
Les chansons et les mélodies changent et changent
And sway
Et se balancer
But they still stay the same
Mais ils restent toujours les mêmes
The songs that we sung when the dark days come
Les chansons que nous chantions quand arrivent les jours sombres
Are the songs that we sung when we chased them away
Sont les chansons que nous avons chantées quand nous les avons chassés
If I ever found a pot of gold
Si jamais je trouvais un pot d'or
I'd buy bottles untold of the nectar of the vines
J'achèterais d'innombrables bouteilles du nectar des vignes
I'm going to die with a twinkle in my eye
Je vais mourir avec un scintillement dans les yeux
'cause I sung songs spun stories loved laughed and drank wine
Parce que je chantais des chansons, j'ai raconté des histoires, j'ai adoré, j'ai ri et j'ai bu du vin
Tomorrow is another day
Demain est un autre jour
The cats are out to play, to play
Les chats sont dehors pour jouer, pour jouer
That old rusty spaceship wants to sail
Ce vieux vaisseau spatial rouillé veut naviguer
Into the milky way again
Dans la voie lactée à nouveau
/C# |
/C# |
On a river of red red wine
Sur une rivière de vin rouge rouge
[For this section, its really just the four chords written, but I included the bass
[Pour cette section, ce ne sont en réalité que les quatre accords écrits, mais j'ai inclus la basse
notes as at the start when it is slow, those are very pronounced. But its just the chords
des notes comme au début quand c'est lent, celles-là sont très prononcées. Mais ce ne sont que les accords
with that Jewish Hora feel by alternating between the 5ths]
avec cette sensation de Hora juive en alternant entre les quintes]
Dm Dm/A (repeat)
Dm Dm/A (répéter)
Run...
Courez...
(let's have some)
(prenons-en)
Gm Gm/D (repeat)
Gm Gm/D (répéter)
Fun...
Amusant...
(we'll)
(nous le ferons)
Dm Dm/A (repeat)
Dm Dm/A (répéter)
Drink...
Boire...
(a toast to the)
(un toast au)
A7 A7/E (repeat)
A7 A7/E (répéter)
Sun...
Soleil...
Same chords as verse 1
Mêmes accords que le couplet 1
In summer the bushfires rage and rage
En été, les feux de brousse font rage et font rage
And rage
Et la rage
On such beautiful days
Dans de si beaux jours
And we fight them with water that runs through the cracks
Et on les combat avec de l'eau qui coule à travers les fissures
Water we're desperately trying to save
L'eau que nous essayons désespérément d'économiser
So I'll just live on wine and water my vines
Alors je vais juste vivre de vin et arroser mes vignes
And sleep on the wind with the fires right behind
Et dormir dans le vent avec les feux juste derrière
And sing on the beaches and dance through the night
Et chanter sur les plages et danser toute la nuit
Oh we'll cry 'pass the wine, pass the wine, pass the wine'
Oh, nous crierons "passe le vin, passe le vin, passe le vin"
Tomorrow is another day
Demain est un autre jour
The cats are out to play, to play
Les chats sont dehors pour jouer, pour jouer
That old rusty spaceship wants to sail
Ce vieux vaisseau spatial rouillé veut naviguer
Into the milky way again
Dans la voie lactée à nouveau
/C# |
/C# |
On a river of red red wine
Sur une rivière de vin rouge rouge
gain, same chords as before
gain, mêmes accords qu'avant
Run...
Courez...
(let's have some)
(prenons-en)
Fun...
Amusant...
(we'll)
(nous le ferons)
Drink...
Boire...
(a toast to the)
(un toast au)
Sun...
Soleil...
[Instrumental solo. This part is the same chords as the "run run run" section. The
[Solo instrumental. Cette partie est constituée des mêmes accords que la section "run run run". Le
tricky part is the melody line, which I wont include, but if anyone actually wants it just
La partie délicate est la ligne mélodique, que je n'inclurai pas, mais si quelqu'un le veut vraiment,
contact me]
contactez-moi]
Oh what a beautiful day today!
Oh quelle belle journée aujourd'hui !
Today's a day to celebrate
Aujourd'hui est un jour pour célébrer
Grab your bucket, grab your spade
Prends ton seau, prends ta pelle
We're heading down to Half Moon Bay
Nous nous dirigeons vers Half Moon Bay
I saw a plane go into a cloud
J'ai vu un avion entrer dans un nuage
I'm drunk I'm happy I'm singing and loud
Je suis ivre, je suis heureux, je chante et fort
[
[
where the leading melody is C# D E D]
où la mélodie principale est C# D E D]
Two o'clock in the arvo, but hey that's allowed...
Deux heures dans l'arvo, mais bon c'est autorisé...
I'm having a good time and of that I am proud
Je passe un bon moment et j'en suis fier
Have fun playing. n amazing song. It needs to be here.
Amusez-vous à jouer. une chanson incroyable. Il faut que ce soit ici.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
