North Country Boy Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Scharlatane – North Country Boy
The Charlatans - North Country Boy Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
I'll start off will the chords:
Ich fange mit den Akkorden an:
A x O 2 2 2 O
A x O 2 2 2 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
E O 2 2 1 O O
E O 2 2 1 O O
D x x O 2 3 2
D x x O 2 3 2
G 3 2 O O O 3
G 3 2 O O O 3
Chords: A . Dsus2/A .
Akkorde: A . Dsus2/A .
It's just the rhythm guitar in the verse except for a few lead fills
Bis auf ein paar Lead-Fills ist in der Strophe nur die Rhythmusgitarre zu hören
which I'll tab when we get to them:
die ich auflisten werde, wenn wir dazu kommen:
Hey, Country boy,
Hey, Landjunge,
Hey, Country boy,
Hey, Landjunge,
What are you sad about, every day you make the sun come out,
Worüber bist du traurig, jeden Tag lässt du die Sonne herauskommen,
Even in the pouring rain,
Auch im strömenden Regen,
I'll come to see you, And I'll save you, I'll save you.
Ich werde kommen, um dich zu sehen, und ich werde dich retten, ich werde dich retten.
Fill 1
Füllen Sie 1
What do you care about? She says, 'this and that,'
Was interessiert dich? Sie sagt: „dies und das“
What do I mean to you? I'll show you if you want me to.
Was meine ich für dich? Ich zeige es dir, wenn du willst.
I can't remember, I don't know how to tell you,
Ich kann mich nicht erinnern, ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll,
But I love you just the same.
Aber ich liebe dich trotzdem.
Fill 2
Füllen Sie 2
How many eyes must a young girl have?
Wie viele Augen muss ein junges Mädchen haben?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Ich weiß, dass sie dich zum Weinen bringt, ich weiß, dass sie dich zum Lachen bringt,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Ich wäre gut zu dir, wenn ich könnte, würde ich dich glücklich machen,
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Wenn ich einen Sohn hätte, wäre ich gut zu meinem Papa,
Who loves you but I bet it's not the same
Wer liebt dich, aber ich wette, es ist nicht dasselbe
as your, North Country Boy.
als dein North Country Boy.
Fill 3
Füllen Sie 3
Hey, Country Boy,
Hey, Landjunge,
What're you sad about, I think we'll work it out,
Worüber bist du traurig? Ich denke, wir werden das schon hinbekommen.
Even in the morning rain, I'll come to see you,
Sogar im Morgenregen werde ich dich besuchen kommen,
Hope your feelings're the same. (Repeat Fill 2)
Ich hoffe, deine Gefühle sind dieselben. (Füllung 2 wiederholen)
How many ears must a young girl have?
Wie viele Ohren muss ein junges Mädchen haben?
I know she hears you cry, I know she makes you laugh,
Ich weiß, dass sie dich weinen hört, ich weiß, dass sie dich zum Lachen bringt,
Itchy and Scratchy come runnin' up the alley,
Itchy und Scratchy kommen die Gasse entlanggerannt,
If you'd be good, I'd be good to your Daddy,
Wenn du brav wärst, wäre ich gut zu deinem Papa,
Who loves you but I bet it's not the same
Wer liebt dich, aber ich wette, es ist nicht dasselbe
as your, North Country Boy.
als dein North Country Boy.
Instrumental
Instrumental
Play the intro riff again. There's a harmonic pumping out behind it
Spielen Sie das Intro-Riff noch einmal. Dahinter ertönt ein harmonisches Pumpen
this time. This can be found by lightly touching the 3rd (G) string
Diesmal. Dies kann durch leichtes Berühren der 3. Saite (G) festgestellt werden
directly above the 5th fret - don't press down, but play the string
direkt über dem 5. Bund - nicht nach unten drücken, sondern die Saite spielen
and it should ring. It may need a bit of distortion to bring it out.
und es sollte klingeln. Möglicherweise ist eine leichte Verzerrung erforderlich, um es hervorzuheben.
Then the guitar solo starts. I think it's played with a slide, but
Dann beginnt das Gitarrensolo. Ich denke, es wird mit einer Folie gespielt, aber
if you don't have one or an empty pint-glass to hand, it sounds
wenn man keins oder ein leeres Pintglas zur Hand hat, klingt es
alright by just fretting the notes with your fingers and add plenty
In Ordnung, indem Sie die Noten einfach mit den Fingern reiben und reichlich hinzufügen
of vibrato.
von Vibrato.
Over the last 3 bars of the solo a louder, more prominent overdub
In den letzten 3 Takten des Solos ein lauterer, markanterer Overdub
is played. It goes a little something like this:
gespielt wird. Es geht ungefähr so:
What do you care about? She says, 'this and that,'
Was interessiert dich? Sie sagt: „dies und das“
What do I mean to you? I'll show you if you want the truth.
Was meine ich für dich? Ich zeige es dir, wenn du die Wahrheit willst.
I threw it all away, I don't know where I put it,
Ich habe alles weggeworfen, ich weiß nicht, wo ich es hingelegt habe,
But I miss it just the same. (Repeat Fill Ad Lib)
Aber ich vermisse es trotzdem. (Anzeigenbibliothek füllen wiederholen)
How many eyes must a young girl have?
Wie viele Augen muss ein junges Mädchen haben?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Ich weiß, dass sie dich zum Weinen bringt, ich weiß, dass sie dich zum Lachen bringt,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Ich wäre gut zu dir, wenn ich könnte, würde ich dich glücklich machen,
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Wenn ich einen Sohn hätte, wäre ich gut zu meinem Papa,
Who loves you but I bet it's not the same
Wer liebt dich, aber ich wette, es ist nicht dasselbe
as your, North Country Boy.
als dein North Country Boy.
A weird chord starts playing, I think it's C#7b5 but you play it
Ein seltsamer Akkord beginnt zu spielen, ich glaube, es ist C#7b5, aber Sie spielen ihn
like this:
so:
The End
Das Ende
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
