North Country Boy Paroles Traduction Française
Les Charlatans - North Country Boy
The Charlatans - North Country Boy paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I'll start off will the chords:
Je vais commencer par les accords :
A x O 2 2 2 O
A x O 2 2 2 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
E O 2 2 1 O O
E O 2 2 1 O O
D x x O 2 3 2
D x x O 2 3 2
G 3 2 O O O 3
G 3 2 O O O 3
Chords: A . Dsus2/A .
Accords : A. Dsus2/A.
It's just the rhythm guitar in the verse except for a few lead fills
C'est juste la guitare rythmique dans le couplet, à l'exception de quelques leads
which I'll tab when we get to them:
que je mettrai en page lorsque nous y arriverons :
Hey, Country boy,
Hé, garçon de la campagne,
Hey, Country boy,
Hé, garçon de la campagne,
What are you sad about, every day you make the sun come out,
De quoi es-tu triste, chaque jour tu fais sortir le soleil,
Even in the pouring rain,
Même sous une pluie battante,
I'll come to see you, And I'll save you, I'll save you.
Je viendrai te voir, Et je te sauverai, je te sauverai.
Fill 1
Remplir 1
What do you care about? She says, 'this and that,'
De quoi vous souciez-vous ? Elle dit " ceci et cela "
What do I mean to you? I'll show you if you want me to.
Qu'est-ce que je veux dire pour toi ? Je te montrerai si tu le veux.
I can't remember, I don't know how to tell you,
Je ne m'en souviens pas, je ne sais pas comment te le dire,
But I love you just the same.
Mais je t'aime quand même.
Fill 2
Remplissez 2
How many eyes must a young girl have?
Combien d'yeux doit avoir une jeune fille ?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Je sais qu'elle te fait pleurer, je sais qu'elle te fait rire,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Je serais gentil avec toi, si je pouvais, je te rendrais heureux,
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Si j'avais un fils, je serais gentil avec mon papa,
Who loves you but I bet it's not the same
Qui t'aime mais je parie que ce n'est pas pareil
as your, North Country Boy.
comme votre, North Country Boy.
Fill 3
Remplissez 3
Hey, Country Boy,
Hé, garçon de la campagne,
What're you sad about, I think we'll work it out,
De quoi es-tu triste, je pense que nous allons y arriver,
Even in the morning rain, I'll come to see you,
Même sous la pluie du matin, je viendrai te voir,
Hope your feelings're the same. (Repeat Fill 2)
J'espère que vos sentiments sont les mêmes. (Répétez le remplissage 2)
How many ears must a young girl have?
Combien d'oreilles doit avoir une jeune fille ?
I know she hears you cry, I know she makes you laugh,
Je sais qu'elle t'entend pleurer, je sais qu'elle te fait rire,
Itchy and Scratchy come runnin' up the alley,
Itchy et Scratchy arrivent en courant dans l'allée,
If you'd be good, I'd be good to your Daddy,
Si tu étais gentil, je serais gentil avec ton papa,
Who loves you but I bet it's not the same
Qui t'aime mais je parie que ce n'est pas pareil
as your, North Country Boy.
comme votre, North Country Boy.
Instrumental
Instrumental
Play the intro riff again. There's a harmonic pumping out behind it
Jouez à nouveau le riff d’introduction. Il y a un pompage harmonique derrière tout ça
this time. This can be found by lightly touching the 3rd (G) string
cette fois. Ceci peut être trouvé en touchant légèrement la 3ème corde (G).
directly above the 5th fret - don't press down, but play the string
directement au-dessus de la 5ème case - n'appuyez pas, mais jouez la corde
and it should ring. It may need a bit of distortion to bring it out.
et ça devrait sonner. Il faudra peut-être un peu de distorsion pour le faire ressortir.
Then the guitar solo starts. I think it's played with a slide, but
Puis le solo de guitare commence. Je pense que ça se joue avec un slide, mais
if you don't have one or an empty pint-glass to hand, it sounds
si vous n'en avez pas un ou un verre à bière vide à portée de main, ça sonne
alright by just fretting the notes with your fingers and add plenty
très bien, il suffit de jouer les notes avec vos doigts et d'en ajouter beaucoup
of vibrato.
du vibrato.
Over the last 3 bars of the solo a louder, more prominent overdub
Sur les 3 dernières mesures du solo, un overdub plus fort et plus proéminent
is played. It goes a little something like this:
est joué. Cela ressemble un peu à ceci :
What do you care about? She says, 'this and that,'
De quoi vous souciez-vous ? Elle dit " ceci et cela "
What do I mean to you? I'll show you if you want the truth.
Qu'est-ce que je veux dire pour toi ? Je te montrerai si tu veux la vérité.
I threw it all away, I don't know where I put it,
J'ai tout jeté, je ne sais pas où je l'ai mis,
But I miss it just the same. (Repeat Fill Ad Lib)
Mais ça me manque quand même. (Répétez le remplissage de l'annonce Lib)
How many eyes must a young girl have?
Combien d'yeux doit avoir une jeune fille ?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Je sais qu'elle te fait pleurer, je sais qu'elle te fait rire,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Je serais gentil avec toi, si je pouvais, je te rendrais heureux,
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Si j'avais un fils, je serais gentil avec mon papa,
Who loves you but I bet it's not the same
Qui t'aime mais je parie que ce n'est pas pareil
as your, North Country Boy.
comme votre, North Country Boy.
A weird chord starts playing, I think it's C#7b5 but you play it
Un accord bizarre commence à jouer, je pense que c'est C#7b5 mais tu le joues
like this:
comme ça :
The End
La fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
