North Country Boy Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Szarlatani – chłopiec z północy

by The Charlatans

The Charlatans - North Country Boy tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

North Country Boy - The Charlatans
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Charlatans North Country Boy

I'll start off will the chords:
Zacznę od akordów:
A x O 2 2 2 O
A x O 2 2 2 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
E O 2 2 1 O O
E O 2 2 1 O O
D x x O 2 3 2
D x x O 2 3 2
G 3 2 O O O 3
G 3 2 O O O 3
Chords: A . Dsus2/A .
Akordy: A. Dsus2/A .
It's just the rhythm guitar in the verse except for a few lead fills
W zwrotce występuje tylko gitara rytmiczna, z wyjątkiem kilku solowych przejść
which I'll tab when we get to them:
które zaznaczę, gdy do nich dotrzemy:
Hey, Country boy,
Hej, chłopcze ze wsi,
Hey, Country boy,
Hej, chłopcze ze wsi,
What are you sad about, every day you make the sun come out,
Czym się smucisz, każdego dnia sprawiasz, że wychodzi słońce,
Even in the pouring rain,
Nawet w ulewnym deszczu,
I'll come to see you, And I'll save you, I'll save you.
Przyjdę do ciebie i uratuję cię, uratuję cię.
Fill 1
Wypełnij 1
What do you care about? She says, 'this and that,'
Co Cię obchodzi? Mówi: „to i tamto”,
What do I mean to you? I'll show you if you want me to.
Co dla ciebie znaczę? Pokażę ci, jeśli chcesz.
I can't remember, I don't know how to tell you,
Nie pamiętam, nie wiem jak ci powiedzieć,
But I love you just the same.
Ale kocham cię tak samo.
Fill 2
Wypełnij 2
How many eyes must a young girl have?
Ile oczu musi mieć młoda dziewczyna?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Wiem, że ona sprawia, że płaczesz, wiem, że sprawia, że się śmiejesz,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Byłbym dla Ciebie dobry, gdybym mógł, uszczęśliwiłbym Cię,
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Gdybym miała syna, byłabym dobra dla tatusia,
Who loves you but I bet it's not the same
Kto cię kocha, ale założę się, że to nie to samo
as your, North Country Boy.
jako twój, North Country Boy.
Fill 3
Wypełnij 3
Hey, Country Boy,
Hej, chłopcze ze wsi,
What're you sad about, I think we'll work it out,
Nad czym się smucisz, myślę, że sobie z tym poradzimy,
Even in the morning rain, I'll come to see you,
Nawet w porannym deszczu przyjdę cię zobaczyć,
Hope your feelings're the same. (Repeat Fill 2)
Mam nadzieję, że Twoje uczucia są takie same. (Powtórz wypełnienie 2)
How many ears must a young girl have?
Ile uszu musi mieć młoda dziewczyna?
I know she hears you cry, I know she makes you laugh,
Wiem, że ona słyszy twój płacz, wiem, że cię rozśmiesza,
Itchy and Scratchy come runnin' up the alley,
Itchy i Scratchy biegną alejką,
If you'd be good, I'd be good to your Daddy,
Jeśli ty będziesz dobry, ja będę dobry dla twojego tatusia,
Who loves you but I bet it's not the same
Kto cię kocha, ale założę się, że to nie to samo
as your, North Country Boy.
jako twój, North Country Boy.
Instrumental
Instrumentalny
Play the intro riff again. There's a harmonic pumping out behind it
Zagraj ponownie riff wprowadzający. Za nim wydobywa się harmonia
this time. This can be found by lightly touching the 3rd (G) string
tym razem. Można to sprawdzić poprzez lekkie dotknięcie trzeciej struny (G).
directly above the 5th fret - don't press down, but play the string
bezpośrednio nad 5 progiem - nie naciskaj, tylko graj na strunie
and it should ring. It may need a bit of distortion to bring it out.
i powinien zadzwonić. Wydobycie go może wymagać odrobiny zniekształcenia.
Then the guitar solo starts. I think it's played with a slide, but
Potem zaczyna się gitarowe solo. Myślę, że to gra ze slajdem, ale
if you don't have one or an empty pint-glass to hand, it sounds
jeśli nie masz pod ręką jednego lub pustego kufla, to brzmi
alright by just fretting the notes with your fingers and add plenty
w porządku, po prostu przesuwając nuty palcami i dodając ich dużo
of vibrato.
wibrato.
Over the last 3 bars of the solo a louder, more prominent overdub
W ciągu ostatnich 3 taktów solówki głośniejszy i bardziej wyraźny dogrywka
is played. It goes a little something like this:
jest odtwarzany. To wygląda mniej więcej tak:
What do you care about? She says, 'this and that,'
Co Cię obchodzi? Mówi: „to i tamto”,
What do I mean to you? I'll show you if you want the truth.
Co dla ciebie znaczę? Pokażę ci, jeśli chcesz poznać prawdę.
I threw it all away, I don't know where I put it,
Wyrzuciłam to wszystko, nie wiem gdzie to położyłam,
But I miss it just the same. (Repeat Fill Ad Lib)
Ale brakuje mi tego tak samo. (Powtórz wypełnienie reklamy)
How many eyes must a young girl have?
Ile oczu musi mieć młoda dziewczyna?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Wiem, że ona sprawia, że płaczesz, wiem, że sprawia, że się śmiejesz,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Byłbym dla Ciebie dobry, gdybym mógł, uszczęśliwiłbym Cię,
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Gdybym miała syna, byłabym dobra dla tatusia,
Who loves you but I bet it's not the same
Kto cię kocha, ale założę się, że to nie to samo
as your, North Country Boy.
jako twój, North Country Boy.
A weird chord starts playing, I think it's C#7b5 but you play it
Zaczyna grać dziwny akord, myślę, że to C#7b5, ale ty go grasz
like this:
tak:
The End
Koniec

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.