North Country Boy Letra Traducción al Español
Los charlatanes - North Country Boy
The Charlatans - North Country Boy letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I'll start off will the chords:
Empezaré con los acordes:
A x O 2 2 2 O
A x O 2 2 2 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
Dsus2/A x O 4 2 3 O
E O 2 2 1 O O
E O 2 2 1 O O
D x x O 2 3 2
DxxO 2 3 2
G 3 2 O O O 3
G 3 2 O O O 3
Chords: A . Dsus2/A .
Acordes: La. Dsus2/A.
It's just the rhythm guitar in the verse except for a few lead fills
Es solo la guitarra rítmica en el verso, excepto por algunos rellenos principales.
which I'll tab when we get to them:
que tabularé cuando lleguemos a ellos:
Hey, Country boy,
Oye, chico de campo,
Hey, Country boy,
Oye, chico de campo,
What are you sad about, every day you make the sun come out,
De qué estás triste, todos los días haces salir el sol,
Even in the pouring rain,
Incluso bajo la lluvia torrencial,
I'll come to see you, And I'll save you, I'll save you.
Vendré a verte y te salvaré, te salvaré.
Fill 1
Llenar 1
What do you care about? She says, 'this and that,'
¿Qué te importa? Ella dice "esto y aquello".
What do I mean to you? I'll show you if you want me to.
¿Qué significo para ti? Te lo mostraré si quieres.
I can't remember, I don't know how to tell you,
No lo recuerdo, no sé como decírtelo,
But I love you just the same.
Pero te amo de todos modos.
Fill 2
Llenar 2
How many eyes must a young girl have?
¿Cuántos ojos debe tener una niña?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Sé que te hace llorar, sé que te hace reír,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Sería bueno contigo, si pudiera te haría feliz.
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Si tuviera un hijo sería bueno con mi papá,
Who loves you but I bet it's not the same
Quien te ama pero apuesto que no es lo mismo
as your, North Country Boy.
como tu, chico del norte del país.
Fill 3
Llenar 3
Hey, Country Boy,
Hola, chico de campo,
What're you sad about, I think we'll work it out,
¿Por qué estás triste? Creo que lo solucionaremos.
Even in the morning rain, I'll come to see you,
Incluso bajo la lluvia de la mañana, iré a verte.
Hope your feelings're the same. (Repeat Fill 2)
Espero que tus sentimientos sean los mismos. (Repetir relleno 2)
How many ears must a young girl have?
¿Cuántas orejas debe tener una niña?
I know she hears you cry, I know she makes you laugh,
Sé que te oye llorar, sé que te hace reír,
Itchy and Scratchy come runnin' up the alley,
Itchy y Scratchy vienen corriendo por el callejón,
If you'd be good, I'd be good to your Daddy,
Si fueras bueno, yo sería bueno con tu papá.
Who loves you but I bet it's not the same
Quien te ama pero apuesto que no es lo mismo
as your, North Country Boy.
como tu, chico del norte del país.
Instrumental
instrumentos
Play the intro riff again. There's a harmonic pumping out behind it
Toca el riff de introducción nuevamente. Hay un bombeo armónico detrás de esto
this time. This can be found by lightly touching the 3rd (G) string
esta vez. Esto se puede encontrar tocando ligeramente la tercera cuerda (G)
directly above the 5th fret - don't press down, but play the string
directamente encima del quinto traste: no presione hacia abajo, toque la cuerda
and it should ring. It may need a bit of distortion to bring it out.
y debería sonar. Puede que necesite un poco de distorsión para resaltarlo.
Then the guitar solo starts. I think it's played with a slide, but
Luego comienza el solo de guitarra. Creo que se juega con un tobogán, pero
if you don't have one or an empty pint-glass to hand, it sounds
si no tienes uno o un vaso de pinta vacío a mano, suena
alright by just fretting the notes with your fingers and add plenty
Está bien, simplemente tocando las notas con los dedos y agregando mucho
of vibrato.
de vibrato.
Over the last 3 bars of the solo a louder, more prominent overdub
En los últimos 3 compases del solo, una sobregrabación más fuerte y prominente.
is played. It goes a little something like this:
se juega. Es algo así como esto:
What do you care about? She says, 'this and that,'
¿Qué te importa? Ella dice "esto y aquello".
What do I mean to you? I'll show you if you want the truth.
¿Qué significo para ti? Te lo mostraré si quieres la verdad.
I threw it all away, I don't know where I put it,
Lo tiré todo, no sé dónde lo puse,
But I miss it just the same. (Repeat Fill Ad Lib)
Pero lo extraño de todos modos. (Repetir relleno ad lib)
How many eyes must a young girl have?
¿Cuántos ojos debe tener una niña?
I know she makes you cry, I know she makes you laugh,
Sé que te hace llorar, sé que te hace reír,
I'd be good to you, if I could I'd make you happy,
Sería bueno contigo, si pudiera te haría feliz.
If I had a son I'd be good to my Daddy,
Si tuviera un hijo sería bueno con mi papá,
Who loves you but I bet it's not the same
Quien te ama pero apuesto que no es lo mismo
as your, North Country Boy.
como tu, chico del norte del país.
A weird chord starts playing, I think it's C#7b5 but you play it
Empieza a sonar un acorde extraño, creo que es C#7b5 pero lo tocas.
like this:
así:
The End
El fin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
