Train of Love 歌詞 日本語訳

クラークス - トレイン・オブ・ラブ

by The Clarks

The Clarks - Train of Love の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Train of Love - The Clarks
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Clarks Train of Love

the basic chord pattern just kind of go nuts with it.
基本的なコードパターンはちょっとハマります。
I don't have the CD or my guitar with me, so I'm just going
CDもギターも持ってないから行くだけ
Picking pattern for Intro (listen to the CD for the
イントロのピッキングパターン(CDを聞いてください)
changes):
変更):
Verse 1 (with picking pattern above):
Verse 1 (上記のピッキングパターン付き):
There’s a train of love comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます。 ‘角を曲がったところ
There’s a train of love crossing the border
国境を越える愛の列車がある
There’s a train of love comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます。 ‘角を曲がったところ
Gonna jump on, gonna jump on at the border
ジャンプするつもり、国境でジャンプするつもり
Train of love comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます’ ‘角を曲がったところ
Verse 2 (same chords as verse 1, but faster blues-style):
ヴァース 2 (ヴァース 1 と同じコードですが、より速いブルース スタイル):
I got the fear of God and some money tucked away in my shoe
神への畏れとお金を靴の中に隠した
I got a little green bud in a locket with a picture of you
あなたの写真が入ったロケットの中に小さな緑のつぼみを入れました
I got permission from your dad and a kiss from your mother
お父さんの許可ももらったし、お母さんのキスもしたよ
They send you their love, they want to send you your brother
彼らはあなたに愛を送り、あなたの兄弟を送りたいと思っています
Train of love is comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます’ ‘角を曲がったところ
Verse 3:
3節:
The engineer is crazy and the train is travelin’ so fast
エンジニアは気が狂っていて、電車は動いている’とても速い
You’ve got to jump on the future with little regard for the past
過去を気にせず、未来に飛び乗らなければなりません
Johnny walked the line and I’m gonna follow
ジョニーは列を歩いた、そして私は従うつもりだ
Get her home tonight, she might not see tomorrow
今夜彼女を家に帰してください、彼女には明日が見えないかもしれません
Train of love is comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます’ ‘角を曲がったところ
CHORUS:
コーラス:
Grab your levi’s and bring your cowboy boots
リーバイスを手に取り、カウボーイ ブーツを持って行きましょう
Quit your job, say goodbye
仕事を辞めて、さよならを言う
Tell your friends you’re leaving tonight
友達に今夜出発することを伝えてください
On the train of love (train of love)
恋の列車に乗って (恋の列車)
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love
愛の列車
Verse 4:
4節:
If you’re feeling kind of crazy, we could take this train through the woods
気分がおかしくなったら、この電車で森の中を通ってみましょう
We’ll get married in the forest, Honeymoon in my neighborhood
私たちは森で結婚式をします、近所でハネムーン
The twins are on the way, Hannah and Samatha
双子が出発中、ハンナとサマサ
We’ll buy a big house and live happy ever after
私たちは大きな家を買って、ずっと幸せに暮らします
Train of love is comoin’ ‘round to take me to you.
恋の列車がやって来ます’ ‘私をあなたのところへ連れて行きます。
CHORUS:
コーラス:
Grab your levi’s and bring your cowboy boots
リーバイスを手に取り、カウボーイ ブーツを持って行きましょう
Quit your job, say goodbye
仕事を辞めて、さよならを言う
Tell your friends you’re leaving tonight
友達に今夜出発することを伝えてください
On the train of love (train of love)
恋の列車に乗って (恋の列車)
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love
愛の列車
DRUM ROLL (then do something like this):
ドラムロール (次のようなことを行います):
Then play the E chord as the drummer really kicks it in.
次に、ドラマーが実際にキックするときに E コードを演奏します。
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love (train of love)
恋の列車(恋の列車)
Train of love is comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます’ ‘角を曲がったところ
Train of love is comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます’ ‘角を曲がったところ
Train of love is comin’ ‘round the corner
愛の列車がやって来ます’ ‘角を曲がったところ
Train of looooooooooooovvvvvvvvvveeeeeee
すごい列車
(you really have to know the song for this last
(この最後の曲を本当に知っている必要があります
part to make sense)
意味が分かる部分)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.