Safe European Home Liedtext Deutsche Übersetzung
The Clash – Sicheres europäisches Zuhause
by The Clash
The Clash - Safe European Home Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
From uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi Thu Oct 15 13:40:53 PDT 1992
Von uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi Do 15. Okt. 13:40:53 PDT 1992
Article: 2888 of alt.guitar.tab
Artikel: 2888 von alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi
Pfad: nevada.edu!uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi
From: schnitzi@cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
Von: schnitzi@cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
Subject: TAB: The Clash -- "Safe European Home"
Betreff: TAB: The Clash – „Sicheres europäisches Zuhause“
Message-ID:
Nachrichten-ID:
Sender: news@cs.ucf.edu (News system)
Absender: news@cs.ucf.edu (Nachrichtensystem)
Organization: University of Central Florida
Organisation: University of Central Florida
Distribution: alt
Verbreitung: alt
Date: Tue, 13 Oct 1992 00:03:29 GMT
Datum: Di, 13. Okt. 1992, 00:03:29 GMT
Lines: 56
Zeilen: 56
Safe European Home
Sicheres europäisches Zuhause
The Clash (off of _Give 'Em Enough Rope_)
The Clash (aus _Give 'Em Enough Rope_)
(think I finally figured out the middle break...)
(Ich glaube, ich habe endlich den Mittelbruch herausgefunden ...)
Well I just got back and I wish I never leave now (Where'd ya go?)
Nun, ich bin gerade zurückgekommen und wünschte, ich würde jetzt nie gehen (Wo bist du hingegangen?)
Who dat Martian arrival over at the airport, yeah?
Wer ist der Marsianer, der am Flughafen angekommen ist?
How many local dollars for a local anesthetic?
Wie viele lokale Dollar kostet ein Lokalanästhetikum?
The johnny on the corner was-a very sympathetic
Der Johnny an der Ecke war sehr sympathisch
Chorus:
Chor:
I went to the place where every white face
Ich ging zu dem Ort, wo jedes weiße Gesicht war
is an invitation to robbery
ist eine Einladung zum Raub
An' sitting here in my safe european home
Und ich sitze hier in meinem sicheren europäischen Zuhause
Don't wanna go back there again
Ich möchte nicht noch einmal dorthin zurückkehren
with above verse progression
mit obigem Versverlauf
Wasn't I lucky and wouldn't it be loverly?
Hatte ich nicht Glück und wäre es nicht herrlich?
Send us all cards, have a laying in on Sunday.
Schickt uns alle Karten, legt euch am Sonntag rein.
I was there for two weeks, so how come I never tell now?
Ich war zwei Wochen dort, wie kommt es also, dass ich es jetzt nie verrate?
That natty dread drink in the Sheraton Hotel, yeah.
Dieser schicke Dread-Drink im Sheraton Hotel, ja.
horus again
Horus schon wieder
1st break: G#m A E F#m B A B A G#m A (B) E
1. Pause: G#m A E F#m B A B A G#m A (B) E
Oh-oh Oh-oh Oooh-Oh
Oh-oh Oh-oh Oooh-Oh
verse progression again
Wieder Versfortschritt
They got the sun, they got the palm trees
Sie haben die Sonne, sie haben die Palmen
They got the weed, they got the taxis.
Sie haben das Gras, sie haben die Taxis.
Whoa, the harder they come, the home of ol' Blue Beat.
Whoa, je härter sie kommen, die Heimat des alten Blue Beat.
I'd stay and be a tourist, but I can't take the gun play.
Ich würde bleiben und ein Tourist sein, aber ich kann die Schießerei nicht ertragen.
horus again
Horus schon wieder
close -- reggae-ish part
schließen – Reggae-mäßiger Teil
repeat ad lib
nach Belieben wiederholen
Oh! Eur- o - pe-an home.
Oh! Euro-o-pe-ein Zuhause.
If you can figure out any of the other vocal part in the
Wenn Sie einen der anderen Gesangsparts herausfinden können
closing lyrics let me know.
Schlusstext, lass es mich wissen.
mark schnitzius
Mark Schnitzius
schnitzi@eola.cs.ucf.edu
schnitzi@eola.cs.ucf.edu
university of central florida
Universität von Zentralflorida
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
