Safe European Home Letras Tradução em Português
The Clash – Casa Europeia Segura
by The Clash
The Clash - Safe European Home letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
From uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi Thu Oct 15 13:40:53 PDT 1992
De uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi Qui, 15 de outubro 13:40:53 PDT 1992
Article: 2888 of alt.guitar.tab
Artigo: 2888 de alt.guitar.tab
Newsgroups: alt.guitar.tab
Grupos de notícias: alt.guitar.tab
Path: nevada.edu!uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi
Caminho: nevada.edu!uunet!convex!darwin.sura.net!cs.ucf.edu!schnitzi
From: schnitzi@cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
De: schnitzi@cs.ucf.edu (Mark Schnitzius)
Subject: TAB: The Clash -- "Safe European Home"
Assunto: TAB: The Clash – "Casa Europeia Segura"
Message-ID:
ID da mensagem:
Sender: news@cs.ucf.edu (News system)
Remetente: news@cs.ucf.edu (sistema de notícias)
Organization: University of Central Florida
Organização: Universidade da Flórida Central
Distribution: alt
Distribuição: alt
Date: Tue, 13 Oct 1992 00:03:29 GMT
Data: terça-feira, 13 de outubro de 1992, 00:03:29 GMT
Lines: 56
Linhas: 56
Safe European Home
Casa Europeia Segura
The Clash (off of _Give 'Em Enough Rope_)
The Clash (de _Give 'Em Enough Rope_)
(think I finally figured out the middle break...)
(acho que finalmente descobri o intervalo do meio...)
Well I just got back and I wish I never leave now (Where'd ya go?)
Bem, acabei de voltar e gostaria de nunca mais sair agora (Onde você foi?)
Who dat Martian arrival over at the airport, yeah?
Quem foi aquela chegada marciana ao aeroporto, certo?
How many local dollars for a local anesthetic?
Quantos dólares locais por um anestésico local?
The johnny on the corner was-a very sympathetic
O johnny da esquina era muito simpático
Chorus:
Refrão:
I went to the place where every white face
Eu fui para o lugar onde todo rosto branco
is an invitation to robbery
é um convite ao roubo
An' sitting here in my safe european home
E sentado aqui na minha segura casa europeia
Don't wanna go back there again
Não quero voltar lá novamente
with above verse progression
com progressão de verso acima
Wasn't I lucky and wouldn't it be loverly?
Não tive sorte e não seria adorável?
Send us all cards, have a laying in on Sunday.
Envie-nos todos os cartões, aproveite no domingo.
I was there for two weeks, so how come I never tell now?
Fiquei lá por duas semanas, então como é que nunca contei agora?
That natty dread drink in the Sheraton Hotel, yeah.
Aquela bebida elegante e terrível no Hotel Sheraton, sim.
horus again
Hórus novamente
1st break: G#m A E F#m B A B A G#m A (B) E
1º intervalo: G#m A E F#m B A B A G#m A (B) E
Oh-oh Oh-oh Oooh-Oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
verse progression again
progressão do verso novamente
They got the sun, they got the palm trees
Eles pegaram o sol, eles pegaram as palmeiras
They got the weed, they got the taxis.
Eles pegaram a maconha, eles pegaram os táxis.
Whoa, the harder they come, the home of ol' Blue Beat.
Uau, quanto mais eles vêm, a casa do velho Blue Beat.
I'd stay and be a tourist, but I can't take the gun play.
Eu ficaria e seria um turista, mas não aguento o jogo das armas.
horus again
Hórus novamente
close -- reggae-ish part
fechar - parte reggae
repeat ad lib
repetir ad lib
Oh! Eur- o - pe-an home.
Ah! Casa euro-o-pe-an.
If you can figure out any of the other vocal part in the
Se você conseguir descobrir qualquer outra parte vocal no
closing lyrics let me know.
letras de encerramento me avise.
mark schnitzius
Mark Schnitzius
schnitzi@eola.cs.ucf.edu
schnitzi@eola.cs.ucf.edu
university of central florida
Universidade da Flórida Central
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
