Take Comfort Letra Traducción al Español
La cláusula de Cooper Temple: consuélate
The Cooper Temple Clause - Take Comfort letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
I think on the record its played on a classical guitar.
Creo que en el disco se toca con una guitarra clásica.
Use your fingers and play softly. Its just C for the Verse and G for the Chorus, both
Usa tus dedos y juega suavemente. Es solo C para el verso y G para el coro, ambos
with same pattern which is:
con el mismo patrón que es:
Bass note (C or G, 5th or 6th string)
Nota de bajo (C o G, 5.ª o 6.ª cuerda)
Strum Down once first three runs, and Down Up Down on fourth time
Strum Down una vez en las primeras tres carreras y Down Up Down en la cuarta vez.
Pick string 2, 3, 4, 3
Elija la cuerda 2, 3, 4, 3
If you can't make sense of that:
Si no puedes encontrarle sentido a eso:
On the G, you can hammer on the bass note from the seventh (E-2h3- strum) if you like,
En G, puedes golpear la nota de bajo desde la séptima (E-2h3- rasgueo) si quieres,
but its not essential.
pero no es esencial.
There may be the odd little variation you can throw in from time to time.
Puede haber alguna pequeña variación que puedas incluir de vez en cuando.
To think I showed such promise, such potential as a lover
Pensar que mostré tanta promesa, tanto potencial como amante.
but I guess I had my hands full with myself without another
pero supongo que tenía las manos ocupadas conmigo mismo sin otro
to occupy my fancies to take food amongst the words ??
ocupar mis fantasías llevar comida entre las palabras ??
hell I should've known I'd never come up with the goods ??
Demonios, ¿debería haber sabido que nunca encontraría los productos?
I never could
nunca pude
I will laugh and I will cry
me reiré y lloraré
and I'll take comfort in that someday I shall die
y me consolaré sabiendo que algún día moriré
I've said and I've done things in my time to make you shiver
He dicho y he hecho cosas en mi tiempo para hacerte estremecer
I've spent time with wistful eyes just staring at the river
He pasado tiempo con ojos melancólicos simplemente mirando el río
in the end I couldn't even find the words you wanted me to say
Al final ni siquiera pude encontrar las palabras que querías que dijera.
and in her heart she knows she never knew me anyway
Y en su corazón ella sabe que de todos modos nunca me conoció.
what can I say?
¿Qué puedo decir?
I will laugh and I will cry
me reiré y lloraré
and I'll take comfort in that someday I shall die
y me consolaré sabiendo que algún día moriré
Bridge is just the verse; C ... G
Bridge es solo el verso; C...G
I will laugh and I will cry
me reiré y lloraré
and I'll take comfort in that someday I shall die
y me consolaré sabiendo que algún día moriré
Take for instance if you will a person you don't care for
Tomemos, por ejemplo, si quieres una persona que no te importa.
Not someone you hate just someone you'd turn off the phone for
No alguien a quien odies, solo alguien por quien apagarías el teléfono.
Spare a thought for them because no matter how much they whine and they moan
Piensa en ellos porque no importa cuánto se quejen y gimen
There's not a bad thing you can say about them they've not said when they're alone
No hay nada malo que puedas decir de ellos que no hayan dicho cuando están solos.
Pick up the phone
levanta el telefono
I will laugh and I will cry
me reiré y lloraré
and I'll take comfort in that someday I shall die
y me consolaré sabiendo que algún día moriré
I will laugh and I will cry
me reiré y lloraré
and I'll take comfort in that someday I shall die'
y me consolaré sabiendo que algún día moriré'
Rest in Peace, The Cooper Temple Clause.
Descanse en paz, La Cláusula Cooper Temple.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
