Shattered Testo Traduzione Italiana

I mirtilli rossi - in frantumi

by The Cranberries

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cranberries Shattered

T H E C R A N B E R R I E S
I C R A N B E R R I E S
S H A T T E R E D
FRANTUMATO ROSSO
BURY THE HATCHET
SEPPELLIRE L'ACCETTA
(c) Island Records (1999)
(c) Record dell'isola (1999)
http://www.cranberries.com/
http://www.cranberries.com/
Tempo = 62 BPM
Tempo = 62 BPM
Time Signature = 4/4
Indicazione del tempo = 4/4
PADDY MCMULLAN
PADDY MCMULLAN
dot
punto
pmtabs (@t) gmail com
pmtabs (@t)gmailcom
Version 1.0
Versione 1.0
6th October 2011
6 ottobre 2011
Tablature Symbols Used:
Simboli dell'intavolatura utilizzati:
( ) - Ghost Note/Tied Note/Implied Note
( ) - Nota fantasma/Nota legata/Nota implicita
0 h 2 - Hammer-on
0 h 2 - Martellamento
2 p 0 - Pull-off
2 p 0 - Pull-off
(3/5) - Legato Slide
(3/5) - Diapositiva Legata
^ - Down stroke (strum from low to high strings)
^ - Colpo discendente (strimpellata dalle corde basse a quelle alte)
v - Up stroke (strum from high to low strings)
v - Colpo ascendente (strimpellata dalle corde alte a quelle basse)
Song Notes:
Note della canzone:
All notes are relative to the capo for guitar 1. That is, an open string is in
Tutte le note sono relative al capotasto della chitarra 1. Cioè, è inserita una corda vuota
fact the third fret of the guitar. The same applies to the chord diagrams below
infatti il terzo tasto della chitarra. Lo stesso vale per i diagrammi degli accordi riportati di seguito
- the A position is in reality the C position (3rd fret).
- la posizione A è in realtà la posizione C (3° tasto).
Chords Used:
Accordi utilizzati:
00:00 - 00:46
00:00 - 00:46
Intro/Verse 1:
Intro/Versetto 1:
Strum pattern:
Modello di strimpellata:
This strum pattern is maintained for the entire song
Questo pattern di pennata viene mantenuto per l'intera canzone
^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v v ^ v
^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v v ^ v ^ v ^ v v ^ v
M7
M7
I'm trying to control myself
Sto cercando di controllarmi
So please don't stand in my way
Quindi, per favore, non intralciarmi
M7
M7
I've waited for the longest time
Ho aspettato per molto tempo
This is what I wanted in my way
Questo è quello che volevo a modo mio
M7
M7
Move over, move over
Spostati, spostati
There's a climax coming my way
C'è un climax in arrivo verso di me
M7
M7
Move over, move over
Spostati, spostati
There's a climax coming in my way
C'è un climax in arrivo sulla mia strada
00:46 - 01:26
00:46 - 01:26
Chorus 1:
Coro 1:
M7
M7
I don't like you, don't compromise
Non mi piaci, non scendere a compromessi
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
M7
M7
And I'm not very fond of you, and your lies
E non amo molto te e le tue bugie
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
01:26 - 02:17
01:26 - 02:17
Verse 2:
Verso 2:
Lead Fill: Electric guitar with Ebow (Standard tuning)
Lead Fill: chitarra elettrica con Ebow (accordatura standard)
// Fade in \\
// Dissolvenza in apertura \\
||--13-------- \ || -12------ \ 10----(10)h(12)p | (10)------ \ |
||--13-------- \ || -12------ \ 10----(10)h(12)p | (10)------ \ |
// Fade out \\
// Dissolvenza in chiusura \\
The first bar overlaps with the last bar of the chorus
La prima battuta si sovrappone all'ultima battuta del ritornello
M7
M7
All the kids are going back to school
Tutti i bambini torneranno a scuola
The summer's over it's the golden rule
L'estate è finita è la regola d'oro
M7
M7
And now I'm coming out to play
E ora esco a giocare
So please don't stand in my way
Quindi, per favore, non intralciarmi
M7
M7
And all the things that seemed once to be
E tutte le cose che sembravano esistere una volta
So important to me
Così importante per me
[M7
[M7
Seems so trivial now
Sembra così banale adesso
That I can see
Questo posso vederlo
M7
M7
Move over, move over
Spostati, spostati
There's a climax coming my way
C'è un climax in arrivo verso di me
M7
M7
Move over, move over
Spostati, spostati
There's a climax coming in my way
C'è un climax in arrivo sulla mia strada
02:17 - 03:42
02:17 - 03:42
Chorus 2 & Outro:
Ritornello 2 e conclusione:
M7
M7
I don't like you, don't compromise
Non mi piaci, non scendere a compromessi
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
M7
M7
And I'm not very fond of you, and your lies
E non amo molto te e le tue bugie
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
Shattered by your weakness
Distrutto dalla tua debolezza
Shattered by your smile
Distrutto dal tuo sorriso
Please don't stand in my way
Per favore, non ostacolarmi
M7
M7
Strum the final once and hold the chord
Strimpella la finale una volta e mantieni l'accordo
Lead Fill:
Riempimento piombo:
// Fade in \\ *Feedback* // Fade out \\
// Dissolvenza in apertura \\ *Feedback* // Dissolvenza in chiusura \\
||--R----------------||----------(8)-------| |--(8)-----| |--(8)----R- -||
||--R----------||----------(8)-------| |--(8)-----| |--(8)----R- -||
||--S- ----------||--------------------|/|----------|/|---------S- -||
||--S- ----------||--------------------|/|----------|/|---------S- -||
||--T- ----------||--------------------|4|----------|4|---------T- -||
||--T- ----------||--------------------|4|----------|4|---------T- -||
This fill enters immediately after the last vocal line of the previous chorus
Questo riempimento entra immediatamente dopo l'ultima linea vocale del ritornello precedente
nd
nd

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.