American Horse Letra Traducción al Español

El Culto - Caballo Americano

by The Cult

The Cult - American Horse letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

American Horse - The Cult
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cult American Horse

The Cult - sonic temple 1989
El Culto - templo sonico 1989
comments corrections doubts mail me at pedro.sousa@mail.teleweb.pt
comentarios correcciones dudas envíeme un correo electrónico a pedro.sousa@mail.teleweb.pt
x - muffled strings
x - cuerdas amortiguadas
/ - slide
/ - diapositiva
~ - vibratto
~ - vibrato
. - stacatto
. - stacatto
p.m. - palm muting
p.m. - silenciamiento de palma
h - hammer on
h - martillar
p - pull off
p - sacar
(5) - grace note (slides)
(5) - nota de adorno (diapositivas)
riff1 (clean)
riff1 (limpio)
b-------8-7~~----8-7------------8-7-.---------------------------
b-------8-7~~----8-7------------8-7-.---------------------
g---7-5--------------5-7~~--7-5-----5-5h7-----------------------
g---7-5--------------5-7~~--7-5-----5-5h7-----------------------
drums kick in - heavy pick slide
los tambores entran en acción - diapositiva de púa pesada
play riff 1 and then play this (both distorted)
toca el riff 1 y luego toca este (ambos distorsionados)
use D5 beneath this part strum the chord when necessary
use D5 debajo de esta parte rasguee el acorde cuando sea necesario
g----------7-5-------------------5-7-7~~---7-5------5-5h7--------
g----------7-5-------------5-7-7~~---7-5------5-5h7--------
p.m.-----|
p.m.-----|
this part of the verse is the same as in the previous,however you have to play the riff on the upbeat (when the drummer hits the snare drum)
Esta parte del verso es igual que la anterior, sin embargo hay que tocar el riff en el ritmo positivo (cuando el baterista toca la caja)
+ bass drum
+ bombo
* snare ( C5/(D5) )
* trampa (C5/(D5))
pre chorus1
pre coro1
pick slide
escoger diapositiva
chorus:x2 play what comes after the drums kick in
coro:x2 toca lo que viene después de que suena la batería
e---------8-7-----13-12-10--8h10---
e---------8-7-----13-12-10--8h10---
p.m.|
pm|
pre chorus2
pre coro2
pick slide
escoger diapositiva
chorus:x4
coro:x4
g--12h14--12/(11)--7/(5)-5/(7)---/14---12-11-12-11-9--7/-5-/7----
g--12h14--12/(11)--7/(5)-5/(7)---/14---12-11-12-11-9--7/-5-/7----
g--5-4-2---2-4-5-/-7-5~~--4~~--12/(14)~~-17/(19)--19-19-19/(17)--
g--5-4-2---2-4-5-/-7-5~~--4~~--12/(14)~~-17/(19)--19-19-19/(17)--
g--17-17-17/(16)--16-16-16/(12)--14~~--12h14p12-/-11h12p11-/-----
g--17-17-17/(16)--16-16-16/(12)--14~~--12h14p12-/-11h12p11-/-----
g--9h11p9-/-7h9p7-/-5h7p5-/-4h5p4-/-2h4p4---2-2-4-5/(7)-7--------
g--9h11p9-/-7h9p7-/-5h7p5-/-4h5p4-/-2h4p4---2-2-4-5/(7)-7--------
d-----------------------------------------5---------------7-7-5~~
d-----------------------------------------5------------------------7-7-5~~
E-------------------------------------------------------D5A5A5G5-
E---------------------------------------------------------------D5A5A5G5-
play this twice---------------------------------|
reproduce esto dos veces---------------------------------|
C5/(D5) x D5 (three times) D5 A5 A5 G5
C5/(D5) x D5 (tres veces) D5 A5 A5 G5
craaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazy
craaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazy
C5/(D5) x D5 (three times) D5 A5 A5 G5
C5/(D5) x D5 (tres veces) D5 A5 A5 G5
then the grand finale: adlib a big fast solo with lots of bends
luego el gran final: un solo grande y rápido con muchas curvas
please correct this riff!!!
por favor corrija este riff!!!
E--------------------5--5-3~~~~----------------
E--------------------5--5-3~~~~----------------
well this is it, this should give a good help in learning the song however the final part is a mile away from being right so if you know it mail it to pedro.sousa@mail.teleweb.pt mail any tab you might have on them. thanks
Bueno, esto es todo, esto debería ser de gran ayuda para aprender la canción, sin embargo, la parte final está a un kilómetro de ser correcta, así que si la sabes envíala por correo a pedro.sousa@mail.teleweb.pt. Envía cualquier pestaña que puedas tener sobre ellas. gracias

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.