American Horse Paroles Traduction Française

Le Culte - Cheval Américain

by The Cult

The Cult - American Horse paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

American Horse - The Cult
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Cult American Horse

The Cult - sonic temple 1989
Le Culte - temple sonique 1989
comments corrections doubts mail me at pedro.sousa@mail.teleweb.pt
commentaires corrections doutes envoyez-moi un mail à pedro.sousa@mail.teleweb.pt
x - muffled strings
x - cordes étouffées
/ - slide
/ - diapositive
~ - vibratto
~ - vibrato
. - stacatto
. - stcatto
p.m. - palm muting
p.m. - suppression de la paume
h - hammer on
h - marteler
p - pull off
p - retirer
(5) - grace note (slides)
(5) - appoggiature (diapositives)
riff1 (clean)
riff1 (propre)
b-------8-7~~----8-7------------8-7-.---------------------------
b------------8-7~~----8-7------------8-7------.-------------------------------
g---7-5--------------5-7~~--7-5-----5-5h7-----------------------
g---7-5--------------5-7~~--7-5-----5-5h7-----------------------
drums kick in - heavy pick slide
les tambours entrent en jeu - un pick slide lourd
play riff 1 and then play this (both distorted)
joue le riff 1 puis joue ceci (tous deux déformés)
use D5 beneath this part strum the chord when necessary
utilisez D5 sous cette partie et grattez l'accord si nécessaire
g----------7-5-------------------5-7-7~~---7-5------5-5h7--------
g----------7-5---------5-7-7~~-------7-5------5-5h7--------
p.m.-----|
après-midi -----|
this part of the verse is the same as in the previous,however you have to play the riff on the upbeat (when the drummer hits the snare drum)
cette partie du couplet est la même que la précédente, cependant il faut jouer le riff sur le rythme optimiste (quand le batteur frappe la caisse claire)
+ bass drum
+ grosse caisse
* snare ( C5/(D5) )
* caisse claire (C5/(D5))
pre chorus1
pré-refrain1
pick slide
choisir une diapositive
chorus:x2 play what comes after the drums kick in
refrain : x2 joue ce qui vient après le coup d'envoi de la batterie
e---------8-7-----13-12-10--8h10---
e---------8-7-----13-12-10--8h10---
p.m.|
après-midi |
pre chorus2
pré-refrain2
pick slide
choisir une diapositive
chorus:x4
refrain:x4
g--12h14--12/(11)--7/(5)-5/(7)---/14---12-11-12-11-9--7/-5-/7----
g--12h14--12/(11)--7/(5)-5/(7)---/14---12-11-12-11-9--7/-5-/7----
g--5-4-2---2-4-5-/-7-5~~--4~~--12/(14)~~-17/(19)--19-19-19/(17)--
g--5-4-2---2-4-5-/-7-5~~--4~~--12/(14)~~-17/(19)--19-19-19/(17)--
g--17-17-17/(16)--16-16-16/(12)--14~~--12h14p12-/-11h12p11-/-----
g--17-17-17/(16)--16-16-16/(12)--14~~--12h14p12-/-11h12p11-/-----
g--9h11p9-/-7h9p7-/-5h7p5-/-4h5p4-/-2h4p4---2-2-4-5/(7)-7--------
g--9h11p9-/-7h9p7-/-5h7p5-/-4h5p4-/-2h4p4---2-2-4-5/(7)-7--------
d-----------------------------------------5---------------7-7-5~~
d----------------------------------------------5--------------------7-7-5~~
E-------------------------------------------------------D5A5A5G5-
E-------------------------------------------------------D5A5A5G5-
play this twice---------------------------------|
jouez-le deux fois---------------------------------|
C5/(D5) x D5 (three times) D5 A5 A5 G5
C5/(D5) x D5 (trois fois) D5 A5 A5 G5
craaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazy
craaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaazy
C5/(D5) x D5 (three times) D5 A5 A5 G5
C5/(D5) x D5 (trois fois) D5 A5 A5 G5
then the grand finale: adlib a big fast solo with lots of bends
puis le grand final : adlib un gros solo rapide avec plein de virages
please correct this riff!!!
s'il vous plaît corrigez ce riff !!!
E--------------------5--5-3~~~~----------------
E-------------------5--5-3~~~~----------------
well this is it, this should give a good help in learning the song however the final part is a mile away from being right so if you know it mail it to pedro.sousa@mail.teleweb.pt mail any tab you might have on them. thanks
eh bien, ça y est, cela devrait être d'une grande aide pour apprendre la chanson, mais la dernière partie est à un kilomètre et demi d'être juste, donc si vous la connaissez, envoyez-la à pedro.sousa@mail.teleweb.pt, envoyez-la à n'importe quel onglet que vous pourriez avoir sur eux. merci

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.