A Strange Day Letras Tradução em Português
A Cura - Um Dia Estranho
by The Cure
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Give me your eyes that I can see
Dê-me seus olhos para que eu possa ver
The blind man kissing my hands
O cego beijando minhas mãos
And the sand and the sea glows I close my eyes
E a areia e o mar brilham eu fecho os olhos
Move slowly through drowning waves
Mova-se lentamente através das ondas que se afogam
Going away on a strange day
Indo embora em um dia estranho
My head falls back and the walls crashed in
Minha cabeça cai para trás e as paredes caíram
And the sky and the impossible explodes
E o céu e o impossível explodem
And for one moment I remember a song
E por um momento me lembro de uma música
An expression of sounds
Uma expressão de sons
And the everything is gone forever
E tudo se foi para sempre
That's about what I remember, Robert's lead is very easily played on
É disso que me lembro, a liderança de Robert é facilmente interpretada
the 2 thinest strings I could post the notes if you can't figure it
as 2 cordas mais finas eu poderia postar as notas se você não conseguir descobrir
out.
fora.
Let me know how it goes.
Deixe-me saber como foi.
Date: Fri, 23 Feb 90 09:55:00 EST
Data: Sexta-feira, 23 de fevereiro de 90, 09:55:00 EST
>From: Mario Dorion SSE Sun Montreal
>De: Mario Dorion SSE Sun Montreal
Here's this solo, hope I can make the notation clear.
Aqui está este solo, espero poder deixar a notação clara.
The different lines are the different strings of your guitar starting
As diferentes linhas são as diferentes cordas da sua guitarra começando
with the thinnest up and going down to the thickest. The numbers are
com o mais fino subindo e descendo até o mais grosso. Os números são
the fret you have to hold.
o traste que você tem que segurar.
And then everything is gone forever ...
E então tudo se foi para sempre...
So it starts on the thinnest string with G-F-E and then on the next
Então começa na corda mais fina com G-F-E e depois na próxima
string with D, back to the thin string with G-F-E and so on ...
corda com D, de volta à corda fina com G-F-E e assim por diante...
Also during the "My head falls back ..." verse, the lead guitar plays
Também durante o verso "My head fall back...", a guitarra solo toca
E-F-G-A-B-C-D-E-F on the thinnest string.
E-F-G-A-B-C-D-E-F na corda mais fina.
Let me know if I'm clear?
Deixe-me saber se estou claro?
Also, has any one else played something I posted, how did it go?
Além disso, alguém mais jogou algo que eu postei, como foi?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
