Apart Testo Traduzione Italiana
La cura - A parte
by The Cure
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Apart
A parte
Main riff: (with flanger and slow echo)
Riff principale: (con flanger ed eco lento)
B-------------------------------| (let ring for another measure)
B------------------------------| (lasciare suonare per un'altra battuta)
G-----------2---0h2-------------|
G-----------2---0h2-----|
Repeat this constantly (i.e., every other measure)
Ripetilo costantemente (cioè ogni altra misura)
Synth line adapted for guitar:
Linea synth adattata per chitarra:
One measure each of a swell on the following chords:
Una misura ciascuno di un rigonfiamento sui seguenti accordi:
Am (same)
Sono (stesso)
then this riff
poi questo riff
At the end of the first verse play the following fill (mixed low)
Alla fine della prima strofa suona il seguente fill (mixato basso)
Dm---312 (four measures)
Dm --- 312 (quattro misure)
(strum pattern is easy enough to figure out; precision isn't important here
(lo schema della pennata è abbastanza facile da capire; la precisione non è importante qui
anyway. Vary it a bit by not sounding all three notes; also, in the fourth
comunque. Varialo leggermente evitando di suonare tutte e tre le note; inoltre, nel quarto
measure play a slide up to the 5th fret of the high E string)
misurare, suonare uno slide fino al 5° tasto della corda del Mi alto)
Repeat, but play this for fourth measure:
Ripeti, ma suonalo per la quarta misura:
E (high)------3/5---5-----5-----5
Mi (alto)------3/5---5-----5-----5
In second verse, play this fill at the line "He waits to hear her..."
Nella seconda strofa, suona questo fill sulla riga "Lui aspetta di ascoltarla..."
(let ring throughout)
(lascia suonare per tutto il tempo)
Then repeat first measure twice. Repeat.
Quindi ripetere la prima misura due volte. Ripetere.
Play this fill underneath chorus
Suona questo fill sotto il ritornello
(you do not play the main riff here)
(qui non suoni il riff principale)
(Second measure of fill above), then:
(Seconda misura di riempimento sopra), quindi:
(let ring throughout)
(lascia suonare per tutto il tempo)
(Repeat last measure of above)
(Ripetere l'ultima misura di cui sopra)
(Repeat the whole thing)
(Ripeti tutto)
Solo:
Assolo:
G--4--5--4/0-----------------|--------2---2---5------4--5~~-----|
G--4--5--4/0-----------------|--------2---2---5------4--5~~-----|
G--------4---5~~~--------4--5~~~-|-----------------------------|
G--------4---5~~~--------4--5~~~-|-----------------------------|
Then third verse as before into chorus and end.
Poi la terza strofa come prima nel ritornello e fine.
Chords:
Accordi:
he waits for her to understand, but she won't understand at all
aspetta che lei capisca, ma lei non capirà affatto
she waits all night for him to call, but he won't call anymore
aspetta tutta la notte che lui chiami, ma lui non chiama più
he waits to hear her say: forgive
aspetta di sentirla dire: perdona
but she just drops her pearl-black eyes
ma abbassa semplicemente gli occhi neri come la perla
and prays to hear him say 'i love you'
e prega di sentirlo dire "ti amo"
but he tells no more lies
ma non dice più bugie
he waits for her to sympathize, but she won't sympathize at all
aspetta che lei simpatizzi, ma lei non simpatizzerà affatto
she waits all night to feel his kiss but always wakes alone
aspetta tutta la notte per sentire il suo bacio ma si sveglia sempre da sola
he waits to hear her say: forget
aspetta di sentirla dire: dimentica
but she just hangs her head in pain
ma lei abbassa la testa dal dolore
and prays to hear him say 'no more'
e prega di sentirlo dire "basta"
i'll never leave again
non me ne andrò mai più
how did we get this far apart?
come siamo arrivati a tanto distanti?
we used to be so close together
eravamo così vicini insieme
how did we get this far apart?
come siamo arrivati a tanto distanti?
i thought this love would last forever
pensavo che questo amore sarebbe durato per sempre
he waits for her to understand but she won't understand at all
aspetta che lei capisca ma lei non capirà affatto
she waits all night for him to call, but he won't call
aspetta tutta la notte che chiami, ma lui non chiama
he waits to hear her say: forgive
aspetta di sentirla dire: perdona
but she just drops her pearl-black eyes
ma abbassa semplicemente gli occhi neri come la perla
and prays to hear him say 'i love you'
e prega di sentirlo dire "ti amo"
but he tells no more lies
ma non dice più bugie
how did we get this far apart?
come siamo arrivati a tanto distanti?
we used to be so close together
eravamo così vicini insieme
how did we get this far apart?
come siamo arrivati a tanto distanti?
i thought this love would last forever
pensavo che questo amore sarebbe durato per sempre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.