Apart 歌詞 日本語訳
ザ・キュア - アパート
by The Cure
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Apart
離れて
Main riff: (with flanger and slow echo)
メインリフ:(フランジャーとスローエコー付き)
B-------------------------------| (let ring for another measure)
B---------------------------------| (次の小節のために鳴らしてください)
G-----------2---0h2-------------|
G-----------2---0h2---------------|
Repeat this constantly (i.e., every other measure)
これを絶えず繰り返します(つまり、1小節ごとに)
Synth line adapted for guitar:
ギターに合わせたシンセライン:
One measure each of a swell on the following chords:
次のコードのうねりを 1 小節ずつ指定します。
Am (same)
アム(同じ)
then this riff
それからこのリフ
At the end of the first verse play the following fill (mixed low)
最初のヴァースの終わりに次のフィルを演奏します (ミックスロー)
Dm---312 (four measures)
Dm---312 (4 小節)
(strum pattern is easy enough to figure out; precision isn't important here
(ストラムパターンは理解するのが非常に簡単です。ここでは精度は重要ではありません
anyway. Vary it a bit by not sounding all three notes; also, in the fourth
とにかく。 3 つの音すべてを発音しないようにして、少し変化させます。また、4番目では
measure play a slide up to the 5th fret of the high E string)
高音E弦の5フレットまでスライドさせて測定します)
Repeat, but play this for fourth measure:
繰り返しますが、これを 4 小節目で演奏します。
E (high)------3/5---5-----5-----5
E (高)-----3/5-----5-----5-----5
In second verse, play this fill at the line "He waits to hear her..."
2 番目のヴァースで、「彼は彼女の声を聞くのを待っている...」という行でこのフィルを演奏します。
(let ring throughout)
(ずっと鳴らしてください)
Then repeat first measure twice. Repeat.
次に、最初の小節を 2 回繰り返します。繰り返す。
Play this fill underneath chorus
このフィルをコーラスの下で再生します
(you do not play the main riff here)
(ここではメインのリフを演奏しません)
(Second measure of fill above), then:
(上記のフィルの 2 番目の小節)、次のようになります。
(let ring throughout)
(ずっと鳴らしてください)
(Repeat last measure of above)
(上記の最後の小節を繰り返します)
(Repeat the whole thing)
(全部繰り返す)
Solo:
ソロ:
G--4--5--4/0-----------------|--------2---2---5------4--5~~-----|
G--4--5--4/0------|----------2---2---5------4--5~~-----|
G--------4---5~~~--------4--5~~~-|-----------------------------|
G--------4---5~~~----------4--5~~~-|----------------------------|
Then third verse as before into chorus and end.
次に、前と同じように 3 番目のヴァースからコーラスに入り、終了します。
Chords:
コード:
he waits for her to understand, but she won't understand at all
彼は彼女が理解してくれるのを待っているが、彼女は全く理解しないだろう
she waits all night for him to call, but he won't call anymore
彼女は一晩中彼からの電話を待ちますが、彼はもう電話しません
he waits to hear her say: forgive
彼は彼女が言うのを待っています:許してください
but she just drops her pearl-black eyes
でも彼女はただ真珠のような黒い目を落とすだけ
and prays to hear him say 'i love you'
そして彼が「愛している」という言葉を聞くことを祈っています
but he tells no more lies
でも彼はもう嘘はつきません
he waits for her to sympathize, but she won't sympathize at all
彼は彼女が同情してくれるのを待っているが、彼女はまったく同情しようとしない
she waits all night to feel his kiss but always wakes alone
彼女は彼のキスを感じるために一晩中待っていますが、いつも一人で目覚めます
he waits to hear her say: forget
彼は彼女が言うのを待っています:忘れてください
but she just hangs her head in pain
でも彼女はただ苦痛でうなだれるだけだ
and prays to hear him say 'no more'
そして彼の「もうやめて」という言葉を聞くために祈っています
i'll never leave again
私は二度と離れません
how did we get this far apart?
どうやって私たちはここまで離れてしまったのでしょうか?
we used to be so close together
私たちはかつてとても近くにいた
how did we get this far apart?
どうやって私たちはここまで離れてしまったのでしょうか?
i thought this love would last forever
この愛は永遠に続くと思っていた
he waits for her to understand but she won't understand at all
彼は彼女が理解するのを待っているが、彼女はまったく理解しようとしない
she waits all night for him to call, but he won't call
彼女は一晩中彼からの電話を待ちますが、彼は電話をかけません。
he waits to hear her say: forgive
彼は彼女が言うのを待っています:許してください
but she just drops her pearl-black eyes
でも彼女はただ真珠のような黒い目を落とすだけ
and prays to hear him say 'i love you'
そして彼が「愛している」という言葉を聞くことを祈っています
but he tells no more lies
でも彼はもう嘘はつきません
how did we get this far apart?
どうやって私たちはここまで離れてしまったのでしょうか?
we used to be so close together
私たちはかつてとても近くにいた
how did we get this far apart?
どうやって私たちはここまで離れてしまったのでしょうか?
i thought this love would last forever
この愛は永遠に続くと思っていた
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
