Doing the Unstuck Liedtext Deutsche Übersetzung

Die Heilung – Das Loslassen tun

by The Cure

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Doing the Unstuck

Subject: CRD: Doing The Unstuck - The Cure
Betreff: CRD: Doing The Unstuck – The Cure
Miguel Pupo Correia
Miguel Pupo Correia
mpc@ursula.inesc.pt --> Portugal
mpc@ursula.inesc.pt --> Portugal
DOING THE UNSTUCK
DAS LÖSEN MACHEN
(I) It's a perfect day for letting go
(I) Es ist ein perfekter Tag zum Loslassen
For setting fire to bridges, boats,
Zum Anzünden von Brücken, Booten,
And other dreary worlds you know
Und andere trostlose Welten, die Sie kennen
Let's get happy!
Lasst uns glücklich werden!
(I) It's a perfect day for making out
(I) Es ist ein perfekter Tag zum Knutschen
To wake up with a smile without a doubt
Ohne Zweifel mit einem Lächeln aufzuwachen
To burst grin giggle bliss skip jump and sing and shout
Zum Platzen bringen, Grinsen, Kichern, Glückseligkeit, Überspringen, Springen und Singen und Schreien
Let's get happy!
Lasst uns glücklich werden!
(II) But it's much to late you say for doing this now
(II) Aber es ist Ihrer Meinung nach viel zu spät, dies jetzt zu tun
We should have done it then, well it just goes to show
Wir hätten es dann tun sollen, nun, es zeigt sich einfach
How wrong you can be and how you really should know
Wie falsch Sie liegen können und wie Sie es wirklich wissen sollten
That it's never too late to get up and go
Dass es nie zu spät ist, aufzustehen und zu gehen
(I) It's a perfect day for kiss and swell
(I) Es ist ein perfekter Tag für Kiss and Swell
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Für einen rasanten Knopfknall-Kuss und nun ja ...
There's loads of other stuff can make you yell
Es gibt noch viele andere Dinge, die einen zum Schreien bringen können
Let's get happy!
Lasst uns glücklich werden!
(I) It's a perfect day for doing the unstuck
(I) Es ist ein perfekter Tag, um das Problem zu lösen
For dancing like you can't hear the beat
Zum Tanzen, als ob man den Takt nicht hören könnte
And you don't give a further thought
Und du denkst nicht weiter darüber nach
To things like feet. Let's get happy!
Zu Dingen wie Füßen. Lasst uns glücklich werden!
(II) But it's much too late you say...
(II) Aber es ist viel zu spät, sagst du...
C fa#m-LA-sim-RE
C fa#m-LA-sim-RE
(III) Kick out the gloom, kick out the blues
(III) Vertreibe die Düsternis, vertreibe den Blues
Tear out the pages with all the bad news
Reißen Sie die Seiten mit all den schlechten Nachrichten heraus
Pull down the mirrors and pull down the walls
Ziehen Sie die Spiegel herunter und reißen Sie die Wände herunter
Tear up the stairs and tear up the floors
Reiße die Treppen ein und reiße die Böden ein
(III) Oh just burn down the house! Burn down the street!
(III) Oh, brenne einfach das Haus nieder! Brennt die Straße nieder!
Turn everything red and the beat is complete
Alles rot färben und der Beat ist fertig
With the sound of your world going up in fire
Mit dem Klang deiner Welt, die in Flammen aufgeht
It's a perfect day to throw back your head
Es ist der perfekte Tag, um den Kopf in den Nacken zu werfen
And kiss it all goodbye
Und küsse alles auf Wiedersehen
(I) It's a perfect day for getting old
(I) Es ist ein perfekter Tag zum Älterwerden
Forgetting all your worries, life,
Vergessen Sie alle Ihre Sorgen, das Leben,
And everything that makes you cry
Und alles, was dich zum Weinen bringt
Let's get happy!
Lasst uns glücklich werden!
(I) It's a perfect day for dreams come true
(I) Es ist ein perfekter Tag, an dem Träume wahr werden
For thinking big
Für großes Denken
And doing anything you want to do
Und tun Sie alles, was Sie tun möchten
Let's get happy!
Lasst uns glücklich werden!
(II) But it's much too late you say...
(II) Aber es ist viel zu spät, sagst du...
(III) Kick out the gloom...
(III) Vertreiben Sie die Dunkelheit ...
And kiss it all goodbye...
Und küsse alles auf Wiedersehen ...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.