Doing the Unstuck Testo Traduzione Italiana

La cura: risolvere lo sblocco

by The Cure

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Doing the Unstuck

Subject: CRD: Doing The Unstuck - The Cure
Oggetto: CRD: Fare The Unstuck - La cura
Miguel Pupo Correia
Miguel Pupo Correia
mpc@ursula.inesc.pt --> Portugal
mpc@ursula.inesc.pt --> Portogallo
DOING THE UNSTUCK
FARE LO SBLOCCO
(I) It's a perfect day for letting go
(I) È un giorno perfetto per lasciarsi andare
For setting fire to bridges, boats,
Per dare fuoco a ponti, barche,
And other dreary worlds you know
E altri mondi tetri che conosci
Let's get happy!
Diventiamo felici!
(I) It's a perfect day for making out
(I) È una giornata perfetta per pomiciare
To wake up with a smile without a doubt
Svegliarsi con un sorriso senza dubbio
To burst grin giggle bliss skip jump and sing and shout
Per scoppiare, sorridere, ridere, beatitudine, salta, salta, canta e grida
Let's get happy!
Diventiamo felici!
(II) But it's much to late you say for doing this now
(II) Ma è troppo tardi, dici, per farlo adesso
We should have done it then, well it just goes to show
Avremmo dovuto farlo allora, beh, lo dimostra
How wrong you can be and how you really should know
Quanto puoi sbagliarti e come dovresti saperlo davvero
That it's never too late to get up and go
Che non è mai troppo tardi per alzarsi e andare
(I) It's a perfect day for kiss and swell
(I) È una giornata perfetta per baciarsi e gonfiarsi
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Per un bacio strappalampo e spuntante di bottoni e beh...
There's loads of other stuff can make you yell
Ci sono un sacco di altre cose che possono farti urlare
Let's get happy!
Diventiamo felici!
(I) It's a perfect day for doing the unstuck
(I) È un giorno perfetto per sbloccarsi
For dancing like you can't hear the beat
Per ballare come se non potessi sentire il ritmo
And you don't give a further thought
E non ci pensi più
To things like feet. Let's get happy!
A cose come i piedi. Diventiamo felici!
(II) But it's much too late you say...
(II) Ma è troppo tardi, dici...
C fa#m-LA-sim-RE
C fa#m-LA-sim-RE
(III) Kick out the gloom, kick out the blues
(III) Caccia via la tristezza, caccia via la tristezza
Tear out the pages with all the bad news
Strappare le pagine con tutte le brutte notizie
Pull down the mirrors and pull down the walls
Abbassa gli specchi e abbatti i muri
Tear up the stairs and tear up the floors
Strappa le scale e strappa i pavimenti
(III) Oh just burn down the house! Burn down the street!
(III) Oh, brucia la casa! Brucia per strada!
Turn everything red and the beat is complete
Trasforma tutto in rosso e il ritmo è completo
With the sound of your world going up in fire
Con il suono del tuo mondo che va in fiamme
It's a perfect day to throw back your head
È una giornata perfetta per buttare indietro la testa
And kiss it all goodbye
E bacia tutto addio
(I) It's a perfect day for getting old
(I) È un giorno perfetto per invecchiare
Forgetting all your worries, life,
Dimenticando tutte le tue preoccupazioni, la vita,
And everything that makes you cry
E tutto ciò che ti fa piangere
Let's get happy!
Diventiamo felici!
(I) It's a perfect day for dreams come true
(I) È un giorno perfetto perché i sogni diventino realtà
For thinking big
Per pensare in grande
And doing anything you want to do
E fare qualsiasi cosa tu voglia fare
Let's get happy!
Diventiamo felici!
(II) But it's much too late you say...
(II) Ma è troppo tardi, dici...
(III) Kick out the gloom...
(III) Caccia via l'oscurità...
And kiss it all goodbye...
E bacia tutto addio...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.