Doing the Unstuck Songtekst Nederlandse Vertaling

The Cure - Het losmaken

by The Cure

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Doing the Unstuck

Subject: CRD: Doing The Unstuck - The Cure
Onderwerp: CRD: Het losmaken - The Cure
Miguel Pupo Correia
Miguel Pupo Correia
mpc@ursula.inesc.pt --> Portugal
mpc@ursula.inesc.pt --> Portugal
DOING THE UNSTUCK
HET ONTSPANNEN DOEN
(I) It's a perfect day for letting go
(I) Het is een perfecte dag om los te laten
For setting fire to bridges, boats,
Voor het in brand steken van bruggen, boten,
And other dreary worlds you know
En andere sombere werelden, weet je
Let's get happy!
Laten we blij worden!
(I) It's a perfect day for making out
(I) Het is een perfecte dag om te vrijen
To wake up with a smile without a doubt
Om zonder twijfel wakker te worden met een glimlach
To burst grin giggle bliss skip jump and sing and shout
Om te barsten, grijnzen, giechelen, springen, springen en zingen en schreeuwen
Let's get happy!
Laten we blij worden!
(II) But it's much to late you say for doing this now
(II) Maar het is veel te laat, zegt u, om dit nu te doen
We should have done it then, well it just goes to show
Dat hadden we toen moeten doen, maar dat blijkt wel
How wrong you can be and how you really should know
Hoe fout je kunt zijn en hoe je het echt zou moeten weten
That it's never too late to get up and go
Dat het nooit te laat is om op te staan en te gaan
(I) It's a perfect day for kiss and swell
(I) Het is een perfecte dag voor kus en deining
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Voor een rits-ritsende knoop-knallende kus en nou...
There's loads of other stuff can make you yell
Er zijn nog veel meer dingen die je kunnen laten schreeuwen
Let's get happy!
Laten we blij worden!
(I) It's a perfect day for doing the unstuck
(I) Het is een perfecte dag om het probleem op te lossen
For dancing like you can't hear the beat
Om te dansen alsof je de beat niet kunt horen
And you don't give a further thought
En je denkt er verder niet over na
To things like feet. Let's get happy!
Aan dingen als voeten. Laten we blij worden!
(II) But it's much too late you say...
(II) Maar het is veel te laat, zegt u...
C fa#m-LA-sim-RE
C fa#m-LA-sim-RE
(III) Kick out the gloom, kick out the blues
(III) Schop de somberheid weg, schop de blues eruit
Tear out the pages with all the bad news
Scheur de pagina's uit met al het slechte nieuws
Pull down the mirrors and pull down the walls
Trek de spiegels naar beneden en trek de muren naar beneden
Tear up the stairs and tear up the floors
Scheur de trappen af en scheur de vloeren
(III) Oh just burn down the house! Burn down the street!
(III) Oh, brand gewoon het huis af! Brand de straat af!
Turn everything red and the beat is complete
Draai alles rood en de beat is compleet
With the sound of your world going up in fire
Met het geluid van jouw wereld die in brand staat
It's a perfect day to throw back your head
Het is een perfecte dag om je hoofd achterover te gooien
And kiss it all goodbye
En kus het allemaal vaarwel
(I) It's a perfect day for getting old
(I) Het is een perfecte dag om oud te worden
Forgetting all your worries, life,
Vergeet al je zorgen, het leven,
And everything that makes you cry
En alles wat je aan het huilen maakt
Let's get happy!
Laten we blij worden!
(I) It's a perfect day for dreams come true
(I) Het is een perfecte dag om dromen uit te laten komen
For thinking big
Om groot te denken
And doing anything you want to do
En alles doen wat je wilt doen
Let's get happy!
Laten we blij worden!
(II) But it's much too late you say...
(II) Maar het is veel te laat, zegt u...
(III) Kick out the gloom...
(III) Schop de somberheid weg...
And kiss it all goodbye...
En kus het allemaal vaarwel...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.