Killing an Arab Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lekarstwo – Zabicie Araba

by The Cure

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Cure Killing an Arab

The song: Killing an Arab
Piosenka: Zabić Araba
The group: The Cure
Zespół: The Cure
[Disclaimer: This song is based on the book 'The Stranger'
[Zastrzeżenie: ta piosenka jest oparta na książce „The Stranger”
by Albert Camus and is not meant to express anti-Arab sentiments.
Alberta Camusa i nie ma na celu wyrażania nastrojów antyarabskich.
The Cure has issued statements stating that they resent its
The Cure wydało oświadczenia, w których stwierdziło, że jest urażony tym rozwiązaniem
use as such.]
używać jako takiego.]
Intro:
Wprowadzenie:
Bass part starts [note: I don't particularly agree with this
Rozpoczyna się partia basu [uwaga: nie do końca się z tym zgadzam
bass line but it's what is in the book. Opinions, anyone?]:
linię basu, ale tak jest w książce. Opinie, ktoś?]:
-0----0-0--0--0--0-1-1-------0----0-0--0--0--0-1-1----------- etc.
-0----0-0--0--0--0-1-1-------0---------0-0--0--0--0-1-1--------------- itd.
At the same time, the guitar:
W tym samym czasie gitara:
Lyrics start:
Początek tekstu:
Standing on the beach with a gun in my hand
Stoję na plaży z bronią w dłoni
Staring at the sea, staring at the sand
Wpatrując się w morze, wpatrując się w piasek
Staring down the barrel at the Arab on the ground
Wpatrując się w lufę Araba leżącego na ziemi
See his open mouth but I hear no sound
Widzę jego otwarte usta, ale nie słyszę żadnego dźwięku
Chorus:
Chór:
ass part moves up to the string
część tyłka przesuwa się do sznurka
I'm alive
żyję
I'm dead
Jestem martwy
ass moves back down to low string
tyłek wraca do niskiej struny
I am the Stranger
Jestem Nieznajomym
Killing an Arab
Zabicie Araba
I can turn and walk away or I can fire the gun
Mogę odwrócić się i odejść albo strzelić
Staring at the sky, staring at the sun
Patrzenie w niebo, patrzenie w słońce
Whichever I choose it amounts to the same
Cokolwiek wybiorę, będzie to samo
Absolutely nothing
Absolutnie nic
(Repeat chorus)
(Powtórz refren)
Feel the steel butt jump Smooth in my hand
Poczuj stalową kolbę podskakującą Gładką w mojej dłoni
Staring at the sea, staring at the sand
Wpatrując się w morze, wpatrując się w piasek
Staring at myself reflected in the eyes
Patrzę na swoje odbicie w oczach
Of the dead man on the beach
O martwym mężczyźnie na plaży
(Repeat chorus)
(Powtórz refren)
Mark Schnitzius
Marek Schnitzius
schnitzi@eola.cs.ucf.edu
schnitzi@eola.cs.ucf.edu
Univ. of Central Florida
Uniwersytet środkowej Florydy

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.