Newborn History Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Damnwell'ler - Yenidoğan Tarihi

by The Damnwells

The Damnwells - Newborn History şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Newborn History - The Damnwells
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Damnwells Newborn History

Capo SECOND fret. All frets and chords ARE relative to the capo.
Capo İKİNCİ perde. Tüm perdeler ve akorlar capoya göredir.
Bsus4: x22400
Bsus4: x22400
Asus2: x02200
Asus2: x02200
C#m*: 446650
C#m*: 446650
I think the C#m sounds better with the G# bass note if
Bence C#m, G# bas notasıyla daha iyi ses çıkarır:
you're playing solo acoustic, and is actually written
solo akustik çalıyorsun ve aslında yazılmış
like this: "C#m/G#" but for shorthand, I'm writing it
şöyle: "C#m/G#" ama kısaltma olarak yazıyorum
like this: "C#m"
şöyle: "C#m"
You can play it regularly if you wish, just leave out
İsterseniz düzenli olarak oynayabilirsiniz, sadece dışarıda bırakın
the lower G# on the low E string.
düşük E dizesindeki düşük G #.
This is the basic pattern for the intro/verses, listen to the
Bu giriş/dizeler için temel kalıptır, dinleyin
song for the exact strumming pattern, but this will give you
tam tıngırdama modeli için şarkı, ancak bu size
the basic idea. I will write in the chords above the lyrics,
temel fikir. Şarkı sözlerinin üstündeki akorları yazacağım,
but just be aware that the strumming pattern is generally
ancak tıngırdama modelinin genellikle
as shown below. Also, take note of the slight hammer/pull
aşağıda gösterildiği gibi. Ayrıca hafif çekiç/çekme hareketlerine de dikkat edin.
between the Asus2 and the E.
Asus2 ve E arasında.
Intro/Verse Strumming pattern:
Giriş/Ayet Tıngıraklama düzeni:
us2
us2
G |----4---------|--2----------|--1------------h2----p1---------|
G |----4--------|--2----------|--1------------h2----p1-----------|
D |----4---------|--2----------|--2------------h2----p2---------|
D |----4--------|--2----------|--2------------h2----p2-----------|
A |----2---------|--0----------|--2------------h0----p2---------|
A |----2--------|--0----------|--2------------h0----p2-----------|
Intro: Bsus4 Asus2 E Asus2 E
Giriş: Bsus4 Asus2 E Asus2 E
Verse:
Ayet:
Is there something you've been waiting for
beklediğin bir şey mi var
su
su
For a long time
Uzun zamandır
A stupid game where you've been keeping score
Skoru tuttuğun aptal bir oyun
in your mi________nd
senin kalbinde____________
You write the books in your head
Kitapları kafanda yazıyorsun
I'll keep the last days inste_____ad
Bunun yerine son günleri saklayacağım_____ad
Can you calculate an even cure
Eşit bir tedaviyi hesaplayabilir misiniz?
su
su
And a cri___me
Ve bana bir suç
Chorus:
Koro:
So you come around and we all slow down
Yani sen buraya geliyorsun ve hepimiz yavaşlıyoruz
So you come around and I tried to wear you out
Yani sen geldin ve ben seni yıpratmaya çalıştım
With my newborn history
Yeni doğan geçmişim ile
A faithless eulogy
İnançsız bir övgü
And if I can't keep you down
Ve eğer seni bastıramazsam
no one will
kimse yapmayacak
Verse:
Ayet:
I have seen the bones beneath the stare
Bakışların altındaki kemikleri gördüm
of your e______yes
senin e______evet
Have you traded in the yellow hair
Sarı saçla takas mı yaptın?
for cheap smiles
ucuz gülümsemeler için
Call you another doctor
Sana başka bir doktor çağırayım
This one seems to think you're just fi_____ne
Bu senin iyi olduğunu düşünüyor gibi görünüyor
I have tasted all your sympathy
Bütün sempatini tattım
And I don't care
Ve umurumda değil
Chorus:
Koro:
So you come around and we all slow down
Yani sen buraya geliyorsun ve hepimiz yavaşlıyoruz
So you come around and I tried to wear you out
Yani sen geldin ve ben seni yıpratmaya çalıştım
With my newborn history
Yeni doğan geçmişim ile
A faithless eulogy
İnançsız bir övgü
And if I can't keep you down
Ve eğer seni bastıramazsam
no one will
kimse yapmayacak
So you come around and we all slow down
Yani sen buraya geliyorsun ve hepimiz yavaşlıyoruz
So you come around and I tried to wear you out
Yani sen geldin ve ben seni yıpratmaya çalıştım
Wear you o________ut (wear you out)
Seni _________ yıpratmak (yıpratmak)
I tried to wear you out
seni yıpratmaya çalıştım
(repeat last two lines until the end)
(son iki satırı sonuna kadar tekrarlayın)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.