What It Means to Be Alone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Sevgili Avcı - Yalnız Olmak Ne Demektir

by The Dear Hunter

The Dear Hunter - What It Means to Be Alone şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

What It Means to Be Alone - The Dear Hunter
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Dear Hunter What It Means to Be Alone

This song is off of Act III: Life and Death by The Dear Hunter
Bu şarkı The Dear Hunter'ın Act III: Life and Death adlı eserinden alınmıştır.
Personally, this is my favorite song off the new album, and I find the album absolutely
Şahsen, bu yeni albümdeki en sevdiğim şarkı ve albümü kesinlikle buluyorum
After Act I came out, I didn't think they could top it. They topped it with Act II
Act'ten sonra çıktım, bunun üstesinden gelebileceklerini düşünmedim. Perde II ile bunu zirveye çıkardılar
and after that came out, I was almost positive they couldn't beat that. I was wrong.
ve bu ortaya çıktıktan sonra, bunu yenemeyeceklerinden neredeyse emindim. Yanılmışım.
It proved to be a little bit more difficult to figure this out than I anticipated, so if
Bunu anlamanın beklediğimden biraz daha zor olduğu ortaya çıktı.
are any corrections just let me know. But, I'm pretty sure that this is correct as it
herhangi bir düzeltme var mı sadece bana bildirin. Ancak bunun doğru olduğundan oldukça eminim
shown.
gösterildi.
|--What It Means to Be Alone--|
|--Yalnız Olmak Ne Demektir--|
Oh, you were born with the sun
Ah, sen güneşle doğdun
And oh, you will die with the moon
Ve ah, ayla birlikte öleceksin
And everything you thought you had you lost
Ve kaybettiğini sandığın her şeyi kaybettin
But now you'd never lose what you don't have
Ama artık sahip olmadığın şeyi asla kaybetmezsin
*Pre-Chorus*
*Nakarat Öncesi*
Prayers from above, never answered quite enough
Yukarıdan gelen dualar asla yeterince cevaplanmadı
Now the only one you have is you
Artık sahip olduğun tek kişi sensin
*Chorus*
*Koro*
With this cruel and bitter heart
Bu zalim ve acı kalple
You were cold and in love
Soğuktun ve aşıktın
Left here naked in the sun
Burada güneşin altında çıplak bırakıldım
Run scared from this cruel and bitter world
Bu zalim ve acı dünyadan korkup kaçın
This has only begun as the bombs are busting off
Bu sadece bombalar patlarken başladı
*Verse*
*Ayet*
Smoke arose on azimuth glares
Azimut bakışlarından duman yükseldi
Bodies brewed and frigid winter air
Demlenmiş bedenler ve soğuk kış havası
Where families son's are robbed beneath their feet
Ailelerin oğullarının ayaklarının altında soyulduğu yer
And hearts concede "Ab Ovo," the angel sings "Ad astra"
Ve kalpler "Ab Ovo"yu kabul eder, melek "Ad astra" şarkısını söyler
Our eyes to the sea, we thought that we had
Gözlerimiz denize, sahip olduğumuzu düşündük
A cause for suffering, and reason not to die alone
Acı çekmenin bir nedeni ve yalnız ölmemek için bir neden
Oh but
Ah ama
*Repeat Chorus*
*Tekrar Korosu*
With our feet beneath us, and our hands to the sky
Ayaklarımız altımızda, ellerimiz gökyüzünde
We extend our limbs begging "why, oh, why?"
Uzuvlarımızı uzatıp "neden, ah, neden?" diye yalvarıyoruz.
Don't turn away
Geri dönme
*Repeat Pre-Chorus*
*Nakarat Öncesi Tekrarı*
Prayers from above never answered quite enough
Yukarıdan gelen dualar asla yeterince cevaplanmadı
Looking up, never offered you too much
Yukarıya bakıyorum, sana asla çok fazla teklif etmedim
Now the only one you have is...
Artık sahip olduğun tek şey...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.