Leslie Anne Levine Paroles Traduction Française
Les décembreistes - Leslie Anne Levine
The Decemberists - Leslie Anne Levine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
LESLIE ANNE LEVINE - Decemberists
LESLIE ANNE LEVINE - Décembreistes
Email: truegoogle@yahoo.com
E-mail : truegoogle@yahoo.com
(I don't check my email very often, so if I don't reply immediately you know why)
(Je ne vérifie pas mes emails très souvent, donc si je ne réponds pas immédiatement, vous savez pourquoi)
Intro: The Intro is a little confusing, if you want to get it right. The chords are
Intro : L'intro est un peu déroutante, si vous voulez bien faire les choses. Les accords sont
basically...
en gros...
You can play this and still sound good. But if you want to be perfect, then you should
Vous pouvez jouer à ça et toujours sonner bien. Mais si tu veux être parfait, alors tu devrais
know that the guitarist also, after the Asus2, plays all open strings once, and an Em
sachez que le guitariste aussi, après l'Asus2, joue toutes les cordes à vide une fois, et un Em
chord once, then repeats the whole thing. The second time he does this, he doesn't play
accord une fois, puis répète le tout. La deuxième fois qu'il fait ça, il ne joue pas
the Em chord, and just goes right to E.
l'accord Em, et va directement jusqu'à E.
This is kind of what it looks like. Listen to the song to get the rhythm perfectly.
Voilà à quoi ça ressemble. Écoutez la chanson pour obtenir le rythme parfaitement.
(* the v^v is to show downstrokes and upstrokes, if you were to continually move your
(* le v^v est destiné à montrer les coups vers le bas et vers le haut, si vous deviez déplacer continuellement votre
hand up and down,even when not playing a note. I use it as a timing measurement.)
main de haut en bas, même lorsque vous ne jouez pas de note. Je l'utilise comme mesure de synchronisation.)
s2
s2
* v^v^v^v^v^v^v^v^ v^v^v^v^v^v^v^v^
* v^v^v^v^v^v^v^v^ v^v^v^v^v^v^v^v^
Please note: I left an open E string in the bass for the whole time because it is
Attention : j'ai laissé une corde de mi ouverte dans la basse pendant tout ce temps car elle est
actually there. it's not a typo. this is reflected in the chords below as well.
effectivement là. ce n'est pas une faute de frappe. cela se reflète également dans les accords ci-dessous.
That's also the guitar part for most of the whole song.
C'est aussi la partie de guitare pour la majeure partie de la chanson.
Here's the rest of the song:
Voici le reste de la chanson :
My name is Leslie Anne Levine
Je m'appelle Leslie Anne Levine
My mother birthed me down a dry ravine
Ma mère m'a donné naissance dans un ravin sec
My mother birthed me far too soon
Ma mère m'a donné naissance bien trop tôt
Born at nine and dead at noon
Né à neuf heures et mort à midi
Fifteen years gone now, I still wander this parapet
Quinze ans passés maintenant, j'erre encore sur ce parapet
And shake my rattle bone
Et secoue mon hochet
Fifteen years gone now, I still cling to the petticoats
Quinze ans passés, je m'accroche toujours aux jupons
Of the girl who died with me
De la fille qui est morte avec moi
E Cmaj7 Asus2 (Intro x2)
E Cmaj7 Asus2 (Intro x2)
On the roofs above the streets
Sur les toits au dessus des rues
The only love I've known's a chimney sweep
Le seul amour que j'ai connu est un ramoneur
Lost and lodged inside a flue
Perdu et logé dans un conduit de cheminée
Back in 1842
Retour en 1842
Fifteen years gone now, I still wail from these catacombs
Quinze ans passés maintenant, je pleure encore depuis ces catacombes
And curse my mother's name
Et maudis le nom de ma mère
Fifteen years gone now, still a wastrel mesallied
Quinze ans se sont écoulés maintenant, toujours un vaurien mesallié
Has brought this fate on me
M'a amené ce sort
E Cmaj7 Asus2 (Intro x2)
E Cmaj7 Asus2 (Intro x2)
My name is Leslie Anne Levine
Je m'appelle Leslie Anne Levine
I've no one left to mourn for me
Je n'ai plus personne à pleurer pour moi
My body lies inside its grave
Mon corps repose dans sa tombe
In a ditch not far away
Dans un fossé pas très loin
Fifteen years gone now, I still wander this parapet
Quinze ans passés maintenant, j'erre encore sur ce parapet
And shake my rattle bone
Et secoue mon hochet
Fifteen years gone now, I still cling to the petticoats
Quinze ans passés, je m'accroche toujours aux jupons
Of the girl who died with me
De la fille qui est morte avec moi
E Cmaj7 Asus2 (Intro x2)
E Cmaj7 Asus2 (Intro x2)
Chords:
Accords :
That's pretty much it. A great song by a great band. Email me if you have questions,
C'est à peu près tout. Une superbe chanson d'un super groupe. Envoyez-moi un e-mail si vous avez des questions,
comments, corrections, complaints, etc.
commentaires, corrections, réclamations, etc.
| / slide up
| / glisser vers le haut
| \ slide down
| \ glisser vers le bas
| h hammer-on
| h marteler
| p pull-off
| p retrait
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| + harmonique
| x Mute note
| x Remarque muette
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
