Sweet November كلمات أغنية ترجمة عربية

ذا ديلي - نوفمبر الحلو

by The Deele

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Deele Sweet November

Words & Music by Kenneth "Babyface" Edmonds
كلمات وموسيقى كينيث "بيبي فيس" إدموندز
Performed by The Deele & Troop
يؤديها Deele & Troop
chorded by houseofjaz
على وقع بيت الجاز
Check out the video of me teaching this song on
شاهد الفيديو الخاص بي أثناء تدريس هذه الأغنية
www.youtube.com/houseofjaz
www.youtube.com/houseofjaz
Intro:
مقدمة:
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
Verse I
الآية الأولى
When autumn first arrived, You were my lady..
عندما أتى الخريف لأول مرة كنت سيدتي..
G A/G F#m7 (Am7/D - D-Major)
G A/G F#m7 (Am7/D - D-Major)
And love was written in the winter snow...
والحب مكتوب في ثلج الشتاء...
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Bm7، Bm7/A، E-Major)
And with the change of months, there came October
ومع تغير الأشهر جاء شهر أكتوبر
M7/ dim)
M7/ خافت)
And now i wonder Where our love, Did go..
والآن أتساءل أين ذهب حبنا..
It was the second rain of autumn...We shared our feelings
لقد كان مطر الخريف الثاني...شاركنا مشاعرنا
And it was such a glorious autumn dream, Yes it was..
وكان حلماً خريفياً مجيداً، نعم كان كذلك..
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Bm7، Bm7/A، E-Major)
But like kids we were too shy to say to each other
لكن مثل الأطفال كنا نخجل جدًا من أن نقول لبعضنا البعض
M7/ dim)
M7/ خافت)
That together, we would always like, To be...
معًا، نود دائمًا أن نكون...
Chorus:
جوقة:
M7 M7/
م7 م7/
Someday soon, I know we'll come together
يومًا ما قريبًا، أعلم أننا سنجتمع معًا
M7(M7/)
م7(م7/)
Even though our feelings change as seasons do.
على الرغم من أن مشاعرنا تتغير مع تغير الفصول.
D Am7/D G E-Major
D Am7 / D G E-Major
But, maybe sweet November will tell us the story
لكن ربما نوفمبر الجميل سيخبرنا بالقصة
M7/
م7/
That will bring us back the love...
وهذا ما سيعيد لنا الحب..
That we both knew..
الذي علمناه كلانا..
(Play The Intro Again)
(تشغيل المقدمة مرة أخرى)
Verse II
الآية الثانية
(Use The Same Chords from verse 1 and chorus)
(استخدم نفس الحبال من الآية 1 والجوقة)
When autumn first arrived, you said you'd be my lady
عندما أتى الخريف لأول مرة، قلت أنك ستكونين سيدتي
And you promised me that you would
وأنت وعدتني أنك ستفعل ذلك
Never go , ooh ,hoo
لا تذهب أبدا، أوه، هوو
But, with the change of months..their came October
ولكن مع تغير الشهور..جاء شهر أكتوبر
And now I'm wondering Where, where did our love go..
والآن أتساءل أين أين ذهب حبنا..
It was the second rain of autumn (second rain of autumn)
كان المطر الثاني في الخريف (المطر الثاني في الخريف)
We shared our feelings..
شاركنا مشاعرنا..
And it was such...
وكان هكذا...
Such a glorious autumn dream, yes it was
يا له من حلم خريفي مجيد، نعم كان كذلك
But like kids were too shy , to say to one another
ولكن مثل الأطفال كانوا خجولين جدًا ليقولوا لبعضهم البعض
That together we would always like
هذا معًا نود دائمًا
To be....
ليكون....

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.