Sweet November Testo Traduzione Italiana
Il Deele - Dolce novembre
by The Deele
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Words & Music by Kenneth "Babyface" Edmonds
Parole e musica di Kenneth "Babyface" Edmonds
Performed by The Deele & Troop
Eseguita da The Deele & Troop
chorded by houseofjaz
accordato da houseofjaz
Check out the video of me teaching this song on
Guarda il video in cui insegno questa canzone
www.youtube.com/houseofjaz
www.youtube.com/houseofjaz
Intro:
Introduzione:
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - GM7/A
(-|ch)RE(/ch) - SIm7 - MI7 - SOL7/LA
(-|ch)D(/ch) - Bm7 - Em7 - F#m7 - GM7/A
(-|ch)RE(/ch) - SIm7 - MI7 - FA#m7 - SOL7/LA
Verse I
Versetto I
When autumn first arrived, You were my lady..
Quando arrivò l'autunno, tu eri la mia signora..
G A/G F#m7 (Am7/D - D-Major)
SOL LA/SOL FA#m7 (LAm7/RE - RE maggiore)
And love was written in the winter snow...
E l'amore era scritto nella neve invernale...
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Sim7, Sim7/La, Mi maggiore)
And with the change of months, there came October
E con il cambio dei mesi arrivò ottobre
M7/ dim)
M7/ debole)
And now i wonder Where our love, Did go..
E ora mi chiedo dove sia andato il nostro amore..
It was the second rain of autumn...We shared our feelings
Era la seconda pioggia d'autunno... Abbiamo condiviso i nostri sentimenti
And it was such a glorious autumn dream, Yes it was..
Ed è stato un sogno autunnale così glorioso, sì, lo era...
(Bm7, Bm7/A, E-Major)
(Sim7, Sim7/La, Mi maggiore)
But like kids we were too shy to say to each other
Ma come i bambini eravamo troppo timidi per dircelo
M7/ dim)
M7/ debole)
That together, we would always like, To be...
Che insieme, vorremmo sempre, Essere...
Chorus:
Coro:
M7 M7/
M7 M7/
Someday soon, I know we'll come together
Un giorno presto, so che ci riuniremo
M7(M7/)
M7(M7/)
Even though our feelings change as seasons do.
Anche se i nostri sentimenti cambiano con il variare delle stagioni.
D Am7/D G E-Major
RE Am7/RE SOL MI maggiore
But, maybe sweet November will tell us the story
Ma forse il dolce novembre ci racconterà la storia
M7/
M7/
That will bring us back the love...
Questo ci riporterà l'amore...
That we both knew..
Questo lo sapevamo entrambi..
(Play The Intro Again)
(Riproduci di nuovo l'introduzione)
Verse II
Versetto II
(Use The Same Chords from verse 1 and chorus)
(Usa gli stessi accordi della strofa 1 e del ritornello)
When autumn first arrived, you said you'd be my lady
Quando arrivò l'autunno, dicesti che saresti stata la mia signora
And you promised me that you would
E mi avevi promesso che l'avresti fatto
Never go , ooh ,hoo
Non andare mai, ooh, hoo
But, with the change of months..their came October
Ma con il cambio dei mesi... arrivò ottobre
And now I'm wondering Where, where did our love go..
E ora mi chiedo dove, dove è finito il nostro amore...
It was the second rain of autumn (second rain of autumn)
Era la seconda pioggia d'autunno (seconda pioggia d'autunno)
We shared our feelings..
Abbiamo condiviso i nostri sentimenti..
And it was such...
Ed era così...
Such a glorious autumn dream, yes it was
Un sogno autunnale così glorioso, sì, lo era
But like kids were too shy , to say to one another
Ma come se i bambini fossero troppo timidi per dirselo
That together we would always like
Che insieme vorremmo sempre
To be....
Essere....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.