All Aboard Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Zespół Del McCoury – wszyscy na pokład
The Del McCoury Band - All Aboard tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
M
M
I can feel the wheels turning underneath my feet.
Czuję, jak koła obracają się pod moimi stopami.
M
M
As I pull the shade down on my window seat.
Kiedy opuszczam roletę na siedzeniu przy oknie.
M
M
Praying where I'm going is better than where I've been.
Modlitwa tam, dokąd idę, jest lepsza niż tam, gdzie byłem.
M
M
Then a stranger sits down as if he's right at home.
Wtedy nieznajomy siada, jakby był u siebie.
M
M
Touches me and says I see you're traveling alone.
Dotyka mnie i mówi, że widzę, że podróżujesz sam.
M
M
And by the way son, you forgot to say amen.
A tak przy okazji, synu, zapomniałeś powiedzieć „amen”.
He says I guess there's something here I need to explain.
Mówi, że chyba muszę coś wyjaśnić.
M
M
I try to talk to everyone riding this train.
Próbuję rozmawiać ze wszystkimi, którzy podróżują tym pociągiem.
Some of them listen, but most don't pay me no mind.
Niektórzy słuchają, ale większość nie zwraca na mnie uwagi.
Chorus:
Chór:
M
M
And the train keeps rolling and the world keeps turning.
A pociąg jedzie dalej, a świat się kręci.
M M
M.M
All aboard, all aboard, everybody's gotta get on board.
Wszyscy na pokład, wszyscy na pokład, wszyscy muszą wejść na pokład.
M
M
Take that woman with the frown sitting across the aisle.
Weź tę kobietę ze zmarszczonymi brwiami, siedzącą po drugiej stronie przejścia.
M
M
With her briefcase open nigh on ninety miles.
Z otwartą teczką, prawie dziewięćdziesiąt mil.
M
M
She never even noticed that lake back at Horseshoe Bend.
Nawet nie zauważyła tego jeziora w Horseshoe Bend.
M
M
And that couple with the kids at the front of the car.
I ta para z dziećmi z przodu samochodu.
M
M
Fussing all the way about some cookie jar.
Całe zamieszanie wokół jakiegoś słoika z ciasteczkami.
M
M
I'm gonna ask them what they saw at their journey's end.
Zapytam ich, co widzieli na końcu swojej podróży.
And there's a fellow I left sitting in the back.
I jest taki facet, którego zostawiłem siedzącego z tyłu.
M
M
Keeps a smile on his face through a paper sack.
Utrzymuje uśmiech na twarzy przez papierową torbę.
Looking out the window but he can't see past the pain.
Wygląda przez okno, ale nie widzi bólu.
Chorus:
Chór:
M
M
And the train keeps rolling, and the world keeps turning.
A pociąg jedzie dalej, a świat się kręci.
M M
M.M
All aboard, All aboard, everybody's gotta get on board.
Wszyscy na pokład, wszyscy na pokład, wszyscy muszą wejść na pokład.
M
M
Then the train slows down unexpectedly.
Potem pociąg niespodziewanie zwalnia.
M
M
As I raise my blind he slaps my knee.
Kiedy podnoszę zasłonę, uderza mnie w kolano.
M
M
Saying this is my stop son but you won't be traveling alone.
Mówię, że to mój przystanek, synu, ale nie będziesz podróżować sam.
M
M
I look out my window to wave him goodbye.
Wyglądam przez okno, żeby mu pomachać na pożegnanie.
M
M
But there's nobody there, just a light in the sky.
Ale tam nikogo nie ma, jest tylko światło na niebie.
M
M
I lose my breath and my blood runs cold as stone.
Tracę oddech, a moja krew jest zimna jak kamień.
M
M
Then I feel the wheels turning underneath my feet.
Potem czuję, jak koła obracają się pod moimi stopami.
M
M
But life looks different from my window seat.
Ale życie wygląda inaczej niż moje miejsce przy oknie.
Knowing where I'm going is better than where I've been.
Wiedza, dokąd zmierzam, jest lepsza niż to, gdzie byłem.
Chorus:
Chór:
M
M
And the train keeps rolling and the world keeps turning.
A pociąg jedzie dalej, a świat się kręci.
M M
M. M
All aboard, all aboard. Everybody's gotta get on board.
Wszyscy na pokład, wszyscy na pokład. Wszyscy muszą wejść na pokład.
M
M
I can feel the wheels a turnin' underneath my feet...
Czuję, jak koła się kręcą pod moimi stopami...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
