All The Rage In Paris Testo Traduzione Italiana

The Derailers - Tutta la rabbia di Parigi

by The Derailers

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Derailers All The Rage In Paris

ALL THE RAGE IN PARIS
TUTTO IL RAGIONE A PARIGI
KEY OF ??G??
CHIAVE DI ??G??
INTRO: (G) C - D - C - D -G/G
INTRO: (Sol) DO - RE - DO - RE - SOL/SOL
VERSE ONE
VERSO UNO
Some used to say..we were their favorite band
Alcuni dicevano che... eravamo la loro band preferita
Gave some folks the best time they ever had.
Ha regalato ad alcune persone il miglior tempo che avessero mai avuto.
There were nights...when we could do no wrong,
C'erano notti...in cui non potevamo sbagliare,
and every-body knew..when to sing a-long.
e tutti sapevano... quando cantare a lungo.
We were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Eravamo di gran moda a Parigi, da San Antonio a Dallas
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
e ogni honky tonk e dancehall intermedio.
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Difficilmente dovevo attraversare il confine di stato..Il Texas è stato il nostro grande momento.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Paris
Pensavamo di essere arrivati abbastanza lontano... perché eravamo di gran moda a Parigi
VERSE TWO
VERSO DUE
Bob Wills was a hero to us all.
Bob Wills era un eroe per tutti noi.
When we were raisin?? Cain and swappin?? songs.
Quando eravamo uva passa?? Caino e lo scambio?? canzoni.
Late into the night he??d rosin up the bow,
Fino a tarda notte si inchinava con l'arco,
and laid it down until the last one had to go.
e lo depose finché non dovette andare l'ultimo.
We were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Eravamo di gran moda a Parigi, da San Antonio a Dallas
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
e ogni honky tonk e dancehall intermedio.
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Difficilmente dovevo attraversare il confine di stato..Il Texas è stato il nostro grande momento.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Paris
Pensavamo di essere arrivati abbastanza lontano... perché eravamo di gran moda a Parigi
INSTRUMENTAL
STRUMENTALE
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Difficilmente dovevo attraversare il confine di stato..Il Texas è stato il nostro grande momento.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Pa-ris
Pensavamo di essere arrivati abbastanza lontano... perché eravamo di gran moda a Parigi
VERSE THREE
VERSO TRE
Well,all those boys who drifted now are gone.
Bene, tutti quei ragazzi che sono andati alla deriva adesso se ne sono andati.
The melodies remembered linger on.
Le melodie ricordate persistono.
Now and then I??ll wipe the dust off my steel,
Di tanto in tanto pulirò la polvere dal mio acciaio,
I play just to recall how it used to feel.
Suono solo per ricordare come ci si sentiva.
When we were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Quando eravamo di gran moda a Parigi...da San Antonio a Dallas
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
e ogni honky tonk e dancehall intermedio.
Hardly had to cross the state line...Texas was our big time.
Difficilmente dovevo attraversare il confine di stato... Il Texas è stato il nostro grande momento.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Paris
Pensavamo di essere arrivati abbastanza lontano... perché eravamo di gran moda a Parigi
INSTRUMENTAL : CHORUS ( DOUBLE TIME )
STRUMENTALE: CORO (DOPPIO TEMPO)
We were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Eravamo di gran moda a Parigi, da San Antonio a Dallas
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
e ogni honky tonk e dancehall intermedio.
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Difficilmente dovevo attraversare il confine di stato..Il Texas è stato il nostro grande momento.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Pa-ris
Pensavamo di essere arrivati ​​abbastanza lontano... perché eravamo di gran moda a Parigi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.