All The Rage In Paris Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Raydan Çıkaranlar - Paris'teki Tüm Öfke

by The Derailers

The Derailers - All The Rage In Paris şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

All The Rage In Paris - The Derailers
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Derailers All The Rage In Paris

ALL THE RAGE IN PARIS
PARİS'TE TÜM ÖFKE
KEY OF ??G??
??G??'NİN ANAHTARI
INTRO: (G) C - D - C - D -G/G
GİRİŞ: (G) C - D - C - D -G/G
VERSE ONE
BİRİNCİ AYET
Some used to say..we were their favorite band
Bazıları diyordu ki biz onların favori grubuyduk
Gave some folks the best time they ever had.
Bazı insanlara şimdiye kadar yaşadıkları en iyi zamanı yaşattı.
There were nights...when we could do no wrong,
Hiç yanlış yapamayacağımız geceler oldu.
and every-body knew..when to sing a-long.
ve herkes ne zaman uzun uzun şarkı söyleyeceğini biliyordu.
We were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Paris'te hepimiz çok popülerdik..San Antonio'dan Dallas'a
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
ve aradaki her honky tonk ve dans salonu.
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Eyalet sınırını geçmek zorunda kalmadık. Teksas bizim için büyük zamandı.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Paris
Yeterince ileri gittiğimizi sanıyordum... çünkü Paris'te çok popülerdik
VERSE TWO
İKİNCİ AYET
Bob Wills was a hero to us all.
Bob Wills hepimiz için bir kahramandı.
When we were raisin?? Cain and swappin?? songs.
Ne zaman kuru üzüm olduk? Cain ve takas?? şarkılar.
Late into the night he??d rosin up the bow,
Gecenin ilerleyen saatlerine kadar pruvayı reçineledi,
and laid it down until the last one had to go.
ve sonuncusu da gitmek zorunda kalana kadar onu orada bıraktı.
We were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Paris'te hepimiz çok popülerdik..San Antonio'dan Dallas'a
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
ve aradaki her honky tonk ve dans salonu.
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Eyalet sınırını geçmek zorunda kalmadık. Teksas bizim için büyük zamandı.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Paris
Yeterince ileri gittiğimizi sanıyordum... çünkü Paris'te çok popülerdik
INSTRUMENTAL
ENSTRÜMANTAL
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Eyalet sınırını geçmek zorunda kalmadık. Teksas bizim için büyük zamandı.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Pa-ris
Yeterince ileri gittiğimizi sanıyordum... çünkü Paris'te çok popülerdik
VERSE THREE
ÜÇÜNCÜ AYET
Well,all those boys who drifted now are gone.
Artık sürüklenen tüm çocuklar gitti.
The melodies remembered linger on.
Hatırlanan melodiler devam ediyor.
Now and then I??ll wipe the dust off my steel,
Ara sıra çeliğimdeki tozu sileceğim.
I play just to recall how it used to feel.
Sırf eskiden nasıl hissettiğimi hatırlamak için çalıyorum.
When we were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Biz Paris'te çok popülerken..San Antonio'dan Dallas'a
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
ve aradaki her honky tonk ve dans salonu.
Hardly had to cross the state line...Texas was our big time.
Eyalet sınırını geçmek zorunda kalmadık... Teksas bizim için büyük zamandı.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Paris
Yeterince ileri gittiğimizi sanıyordum... çünkü Paris'te çok popülerdik
INSTRUMENTAL : CHORUS ( DOUBLE TIME )
ENSTRÜMENTAL : KORO ( ÇİFT ZAMANLI )
We were all the rage in Paris..San Antonio to Dallas
Paris'te hepimiz çok popülerdik..San Antonio'dan Dallas'a
and every honky tonk and dancehall in-be-tween.
ve aradaki her honky tonk ve dans salonu.
Hardly had to cross the state line..Texas was our big time.
Eyalet sınırını geçmek zorunda kalmadık. Teksas bizim için büyük zamandı.
Thought we??d made it far enough...cause we were all the rage in Pa-ris
Yeterince ileri gittiğimizi sanıyordum... çünkü Paris'te çok popülerdik

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.