The Blackest Years Текст Песни Перевод на Русский

The Distillers - Самые черные годы

by The Distillers

The Distillers - The Blackest Years: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

The Blackest Years - The Distillers
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Distillers The Blackest Years

Intro: G,A,B,A,B.
Вступление: Г, А, Б, А, Б.
Oh Berlin, your heart has been drawn and quartered again.
О, Берлин, твое сердце снова вытащили и четвертовали.
Oh the East and the West were divided by a wall that staunched their freedom.
О, Восток и Запад были разделены стеной, которая ограничила их свободу.
Well the wall came down in 1989,
Ну, стена рухнула в 1989 году,
but its ghost still refuses to leave
но его призрак все еще отказывается уходить
these hauntings are so reputative,
эти призраки настолько уважаемы,
theres a bit of you in me..
во мне есть немного тебя..
Let's go!
Поехали!
Oh Berlin, your life's on fire,
О, Берлин, твоя жизнь в огне,
burns deep within this heart of mine.
горит глубоко в моем сердце.
You got astronamical, economical, suffering for a century.
Получился астрономический, экономичный, страдающий на век.
And when the ocean swells that day,
И когда в тот день океан набухнет,
I'll get on my ship and I'll sail away,
Я сяду на свой корабль и уплыву,
On this ship. (x4)
На этом корабле. (х4)
And when you're all alone, don't forget me.
И когда ты останешься совсем один, не забывай меня.
And when I'm all alone, I won't forget you.
И когда я останусь совсем один, я не забуду тебя.
And when you're all alone, don't forget me.
И когда ты останешься совсем один, не забывай меня.
Cause I'm on the wrong side of the tracks.
Потому что я на неправильной стороне рельсов.
But i did not know until you turned youre back.
Но я не знал, пока ты не отвернулся.
I'm livin' the blackest years of my life.
Я проживаю самые черные годы своей жизни.
But I did not know until you said goodbye..
Но я не знал, пока ты не попрощалась..
Goodbye.
До свидания.
Oh Berlin your witness stands here,
О, Берлин, здесь стоит твой свидетель,
On this cityshamed kinda day.
В этот городский день стыда.
I'm going home hey. (x5)
Я иду домой, эй. (х5)
And when you're all alone, don't forget me.
И когда ты останешься совсем один, не забывай меня.
And when I'm all alone, I won't forget you.
И когда я останусь совсем один, я не забуду тебя.
And when you're all alone, don't forget me.
И когда ты останешься совсем один, не забывай меня.
Cause I'm on the wrong side of the tracks.
Потому что я на неправильной стороне рельсов.
But i did not know until you turned youre back.
Но я не знал, пока ты не отвернулся.
I'm livin' the blackest years of my life.
Я проживаю самые черные годы своей жизни.
But I did not know until you said goodbye..
Но я не знал, пока ты не попрощалась..
Goodbye.
До свидания.
Hope it helped, it's not 100% - But it sounds okay \m/ xxx
Надеюсь, помогло, это не 100% - Но звучит нормально \m/ xxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.