The Blackest Years Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Damıtıcılar - En Kara Yıllar

by The Distillers

The Distillers - The Blackest Years şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

The Blackest Years - The Distillers
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Distillers The Blackest Years

Intro: G,A,B,A,B.
Giriş: G,A,B,A,B.
Oh Berlin, your heart has been drawn and quartered again.
Ah Berlin, kalbin yine çekildi ve dörde bölündü.
Oh the East and the West were divided by a wall that staunched their freedom.
Ah Doğu ve Batı, özgürlüklerini sekteye uğratan bir duvarla ayrılmıştı.
Well the wall came down in 1989,
Duvar 1989'da yıkıldı.
but its ghost still refuses to leave
ama hayaleti hala gitmeyi reddediyor
these hauntings are so reputative,
bu tacizler o kadar itibarlı ki,
theres a bit of you in me..
içimde biraz senden var..
Let's go!
Hadi gidelim!
Oh Berlin, your life's on fire,
Ah Berlin, hayatın yanıyor,
burns deep within this heart of mine.
bu kalbimin derinliklerinde yanıyor.
You got astronamical, economical, suffering for a century.
Bir asırdır astronomik, ekonomik ve acı çekiyorsun.
And when the ocean swells that day,
Ve o gün okyanus şiştiğinde,
I'll get on my ship and I'll sail away,
Gemime bineceğim ve yelken açacağım,
On this ship. (x4)
Bu gemide. (x4)
And when you're all alone, don't forget me.
Ve yalnız kaldığında beni unutma.
And when I'm all alone, I won't forget you.
Ve yapayalnız kaldığımda seni unutmayacağım.
And when you're all alone, don't forget me.
Ve yalnız kaldığında beni unutma.
Cause I'm on the wrong side of the tracks.
Çünkü rayların yanlış tarafındayım.
But i did not know until you turned youre back.
Ama sen arkanı dönene kadar bilmiyordum.
I'm livin' the blackest years of my life.
Hayatımın en karanlık yıllarını yaşıyorum.
But I did not know until you said goodbye..
Ama sen veda edene kadar bilmiyordum..
Goodbye.
Güle güle.
Oh Berlin your witness stands here,
Ah Berlin tanığın burada duruyor,
On this cityshamed kinda day.
Bu şehrin utanç verici gününde.
I'm going home hey. (x5)
Eve gidiyorum merhaba. (x5)
And when you're all alone, don't forget me.
Ve yalnız kaldığında beni unutma.
And when I'm all alone, I won't forget you.
Ve yapayalnız kaldığımda seni unutmayacağım.
And when you're all alone, don't forget me.
Ve yalnız kaldığında beni unutma.
Cause I'm on the wrong side of the tracks.
Çünkü rayların yanlış tarafındayım.
But i did not know until you turned youre back.
Ama sen arkanı dönene kadar bilmiyordum.
I'm livin' the blackest years of my life.
Hayatımın en karanlık yıllarını yaşıyorum.
But I did not know until you said goodbye..
Ama sen veda edene kadar bilmiyordum..
Goodbye.
Güle güle.
Hope it helped, it's not 100% - But it sounds okay \m/ xxx
Umarım yardımcı olmuştur, %100 değil - Ama kulağa hoş geliyor \m/ xxx

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.