Get to Heaven Letras Tradução em Português
A eletricidade - vá para o céu
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by the Electrics
pela Elétrica
Copyright 1997 Sarabellum
Direitos autorais 1997 Sarabellum
There's John my good old buddy,
Aí está John, meu bom e velho amigo,
you mean the world to me.
você significa o mundo para mim.
If it wasn't for your wisdom
Se não fosse pela sua sabedoria
I don't know where I'd be.
Eu não sei onde eu estaria.
And even though we're miles apart,
E mesmo estando a quilômetros de distância,
remember what I said
lembre-se do que eu disse
CHORUS:
REFRÃO:
Get to heaven half an hour before
Vá para o céu meia hora antes
the devil knows you're dead.
o diabo sabe que você está morto.
A fine man that you are indeed
Um bom homem que você é de fato
I've never met your match.
Eu nunca conheci seu par.
The seconds keep on ticking
Os segundos continuam passando
by the big hand on my watch
pelo ponteiro grande do meu relógio
and you won't last forever here
e você não vai durar para sempre aqui
when all is done and said,
quando tudo estiver feito e dito,
get to heaven half an hour before
chegar ao céu meia hora antes
the devil knows you're dead.
o diabo sabe que você está morto.
(Verse 2 -- same as above)
(Versículo 2 – igual ao anterior)
To all you great musicians
Para todos vocês, grandes músicos
who play the mean guitars
que tocam guitarras malvadas
who would have thought
quem teria pensado
ten years ago
há dez anos
that we would have come this far
que teríamos chegado até aqui
I've loved making the music
Eu adorei fazer a música
I've loved the way you played (chorus)
Eu amei o jeito que você tocou (refrão)
(Verse 3 -- same)
(Versículo 3 – o mesmo)
To all you different people
Para todos vocês, pessoas diferentes
we've met from time to time.
nos encontramos de vez em quando.
For everthing you've given us
Por tudo que você nos deu
the rhythm and the rhyme.
o ritmo e a rima.
For letting us invade your homes
Por nos deixar invadir suas casas
and giving us a bed... (chorus)
e nos dando uma cama... (refrão)
Have fun, this song is really cool. Please email me with questions or
Divirtam-se, essa música é muito legal. Por favor, envie-me um e-mail com perguntas ou
comments.
comentários.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
