Simon Simone Letra Traducción al Español

Los Figgs - Simon Simone

by The Figgs

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

The Figgs Simon Simone

SIMON SIMONE ? Mike Gent / The Figgs
SIMÓN SIMÓN ? Mike Gent / Los Figgs
From: The Figgs double-CD PALAIS, SodaPop Records, 2004
De: Doble CD de The Figgs PALAIS, SodaPop Records, 2004
E-mail:tcurley5@charter.net
Correo electrónico:tcurley5@charter.net
Main Riff is Barre chords: B D / A / B/ - B D / A / B / (repeats until chorus / Middle 8)
El riff principal son acordes de barra: B D / A / B/ - B D / A / B / (se repite hasta el coro / Middle 8)
And sometimes MG slides chords from A to B or B to D etc.)
Y a veces MG desliza acordes de A a B o de B a D, etc.)
INTR0: B D / A / B / B D / A / B /
INTR0: BD/A/B/BD/A/B/
(rhythm: BAH, Ba-BAH, Ba-BAH, Ba-BAH ).
(ritmo: BAH, Ba-BAH, Ba-BAH, Ba-BAH).
VERSE1:
VERSO1:
/ / / u u / / u /
/ / / u u / / u /
Simon Simone didn't live alone. He came from Montre-al.
Simon Simone no vivía solo. Venía de Montreal.
/ / / u /
// /u/
He was into our band, and made a plan, to put us in touch with Nancy
Él estaba en nuestra banda e hizo un plan para ponernos en contacto con Nancy.
Ross.
Ross.
CHORUS:
CORO:
Simon Simone, he was sitting at home, we were far a-way
Simon Simone, estaba sentado en casa, estábamos muy lejos
But he never called, we were on our own; Simon Simone, Simon Simone:
Pero él nunca llamó, estábamos solos; Simón Simón, Simón Simón:
Simon Simone.
Simón Simón.
VERSE 2:
VERSO 2:
Same Riff & chording as Verse 1.
Mismo riff y acordes que el versículo 1.
When we arrived, the crowd was outside.
Cuando llegamos, la multitud estaba afuera.
The line stretched across the street.
La fila se extendía al otro lado de la calle.
Covered with sweat, squeezing our guitar necks;
Cubiertos de sudor, apretando los mástiles de nuestras guitarras;
(the) audience began to scream.
(la) audiencia comenzó a gritar.
Simon Simone was sitting at home, we were far away.
Simon Simone estaba sentado en casa, estábamos lejos.
I started to laugh, cause his roommate was stabbed.
Empecé a reírme porque su compañero de cuarto fue apuñalado.
Simon Simone, Simon Simone:
Simón Simón, Simón Simón:
Simon Simone.
Simón Simón.
MIDDLE 8:
MEDIO 8:
F# B C#m B (Lick)
F# B C#m B (Lamer)
Oh-h-h! And we drove,?.almost three hundred miles that day.
¡Ohhh! Y recorrimos casi trescientas millas ese día.
Oh-h?.Here we go?(to) see Simon Simone Simon Simone:
Oh-h?.¿Aquí vamos?(a) ver a Simon Simone Simon Simone:
Simon Simon
Simón Simón
VERSE 3:
VERSO 3:
Same Riff & chording as Verse 1.
Mismo riff y acordes que el versículo 1.
Simon Simone, called me at home,
Simon Simone, me llamó a casa,
said he really wanted to play.
Dijo que tenía muchas ganas de jugar.
He didn't understand, he couldn't be in the band;
Él no entendía, no podía estar en la banda;
he learned the WHOLE set anyway.
de todos modos aprendió TODO el conjunto.
Simon Simone, he wasn't at home,
Simon Simone, no estaba en casa.
still fee(?) for the demand.
todavía tarifa (?) por la demanda.
But he never called, we were on our own.
Pero él nunca llamó, estábamos solos.
Simon Simone, Simon Simone: Simon !
Simón Simón, Simón Simón: ¡Simón!
ENDING:
FINAL:
Simon Simone, was sitting at home, we were far a-way.
Simon Simone estaba sentado en casa, estábamos lejos.
Toronto Tom wanted to get it on....Simon Simone, Simon Simone: Simon!
Toronto Tom quería hacerlo... Simon Simone, Simon Simone: ¡Simon!
Simon Simone, Simon Simone, Simon Si-mone
Simon Simone, Simon Simone, Simon Si-mone
Simon Si mo-one !
Simon Si mo-uno!
Lick: double note ascending b/d#, s c#/e, s d#/f#
Lamer: nota doble ascendente b/d#, sc c#/e, s re#/f#

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.