Nothing Wrong With You Liedtext Deutsche Übersetzung
Die Finn Brothers – Mit dir stimmt nichts
The Finn Brothers - Nothing Wrong With You Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
INTRO:
EINFÜHRUNG:
VERSE 1:
VERS 1:
It's a slow parade, down a dusty road
Es ist eine langsame Parade auf einer staubigen Straße
We've learnt to take abuse, from devils we don't know
Wir haben gelernt, Missbrauch von Teufeln zu ertragen, die wir nicht kennen
People who have lost all heart, look for someone else to blame
Menschen, die allen Mut verloren haben, suchen nach jemand anderem, dem sie die Schuld geben können
You just keep on walking, when they call you a dirty name
Du gehst einfach weiter, wenn sie dich mit Schimpfnamen beschimpfen
ahhhhh
ahhhhh
CHORUS 1:
CHOR 1:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Der ganze Schlamm in dieser Stadt, der ganze Dreck auf dieser Welt
None of it sticks on you, you shake it off
Nichts davon klebt an dir, du schüttelst es ab
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Weil du besser bist als das und du es nicht brauchst,
There's nothing wrong with you
Es ist alles in Ordnung mit dir
VERSE 2:
VERS 2:
The moment that we dread, it comes all too soon
Der Moment, den wir fürchten, kommt viel zu früh
Voices in your head, still carry on the tune
Stimmen in deinem Kopf, immer noch die Melodie weitermachen
Let the sound come in, from the world outside
Lassen Sie den Klang herein, von der Außenwelt
You just keep on singing, when they tell you filthy lies
Du singst einfach weiter, wenn sie dir schmutzige Lügen erzählen
ohh heyyy
ohh heyyy
CHORUS 2:
CHOR 2:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Der ganze Schlamm in dieser Stadt, der ganze Dreck auf dieser Welt
None of it sticks on you, you shake it off
Nichts davon klebt an dir, du schüttelst es ab
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Weil du besser bist als das und du es nicht brauchst,
There's nothing wrong with you
Es ist alles in Ordnung mit dir
BRIDGE:
BRÜCKE:
Remember how it made you hurt, even as you fight to the one
Denken Sie daran, wie es Ihnen wehgetan hat, auch wenn Sie mit dem einen kämpfen
Turn it in to something else, turn it in to something else
Verwandle es in etwas anderes, verwandle es in etwas anderes
ohh heyyyy
ohh heyyyy
CHORUS 3:
CHOR 3:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Der ganze Schlamm in dieser Stadt, der ganze Dreck auf dieser Welt
None of it sticks on you, you shake it off
Nichts davon klebt an dir, du schüttelst es ab
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Weil du besser bist als das und du es nicht brauchst,
No you don't believe it aaaaahh
Nein, du glaubst es nicht aaaaahh
CHORUS 4:
CHOR 4:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Der ganze Schlamm in dieser Stadt, der ganze Dreck auf dieser Welt
None of it sticks on you, you shake it off
Nichts davon klebt an dir, du schüttelst es ab
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Weil du besser bist als das und du es nicht brauchst,
There's nothing wrong with you
Es ist alles in Ordnung mit dir
There's nothing wrong with you
Es ist alles in Ordnung mit dir
No
Nein
do dododoot doot doot doo
doot doot doot doot doo
I walk along with you
Ich gehe mit dir
do dododoot doot doot doo
doot doot doot doot doo
There's nothing wrong with you
Es ist alles in Ordnung mit dir
...fade
...verblassen
Pay attention to the bass part, which is not played in the verses, and sometimes takes a note other than the chord root e.g C/G playing the bass G really changes the feel of it like a suspended chord. Don't forget the extra 2 bars at the end of each verse. With the Am7-6 pattern Neil might as well have signed it - classic Finn!
Achten Sie auf den Basspart, der in den Versen nicht gespielt wird und manchmal eine andere Note als den Akkordgrundton annimmt, z. B. C/G, wenn Sie das Bass-G spielen, verändert das Gefühl wie ein schwebender Akkord. Vergessen Sie nicht die zusätzlichen 2 Takte am Ende jeder Strophe. Mit dem Am7-6-Muster hätte Neil es genauso gut unterschreiben können – klassischer Finn!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
