Nothing Wrong With You Letras Tradução em Português

Os irmãos Finn - nada de errado com você

by The Finn Brothers

The Finn Brothers - Nothing Wrong With You letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Nothing Wrong With You - The Finn Brothers
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
The Finn Brothers Nothing Wrong With You

INTRO:
INTRODUÇÃO:
VERSE 1:
VERSÍCULO 1:
It's a slow parade, down a dusty road
É um desfile lento, por uma estrada empoeirada
We've learnt to take abuse, from devils we don't know
Aprendemos a aceitar abusos, de demônios que não conhecemos
People who have lost all heart, look for someone else to blame
Pessoas que perderam todo o ânimo, procuram alguém para culpar
You just keep on walking, when they call you a dirty name
Você continua andando, quando te chamam de nome sujo
ahhhhh
ahhhhh
CHORUS 1:
REFRÃO 1:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Toda a lama desta cidade, toda a sujeira deste mundo
None of it sticks on you, you shake it off
Nada disso gruda em você, você se livra disso
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Porque você é melhor que isso e não precisa disso,
There's nothing wrong with you
Não há nada de errado com você
VERSE 2:
VERSÍCULO 2:
The moment that we dread, it comes all too soon
O momento que tememos, chega muito em breve
Voices in your head, still carry on the tune
Vozes em sua cabeça, ainda continuam a melodia
Let the sound come in, from the world outside
Deixe o som entrar, do mundo exterior
You just keep on singing, when they tell you filthy lies
Você continua cantando, quando eles te contam mentiras sujas
ohh heyyy
ah, ei, ei
CHORUS 2:
REFRÃO 2:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Toda a lama desta cidade, toda a sujeira deste mundo
None of it sticks on you, you shake it off
Nada disso gruda em você, você se livra disso
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Porque você é melhor que isso e não precisa disso,
There's nothing wrong with you
Não há nada de errado com você
BRIDGE:
PONTE:
Remember how it made you hurt, even as you fight to the one
Lembre-se de como isso te machucou, mesmo enquanto você luta contra aquele
Turn it in to something else, turn it in to something else
Transforme-o em outra coisa, transforme-o em outra coisa
ohh heyyyy
ah, ei, ei
CHORUS 3:
REFRÃO 3:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Toda a lama desta cidade, toda a sujeira deste mundo
None of it sticks on you, you shake it off
Nada disso gruda em você, você se livra disso
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Porque você é melhor que isso e não precisa disso,
No you don't believe it aaaaahh
Não, você não acredita aaaaahh
CHORUS 4:
REFRÃO 4:
All the mud in this town, all the dirt in this world
Toda a lama desta cidade, toda a sujeira deste mundo
None of it sticks on you, you shake it off
Nada disso gruda em você, você se livra disso
'Cos you're better than that, and you don't need it,
Porque você é melhor que isso e não precisa disso,
There's nothing wrong with you
Não há nada de errado com você
There's nothing wrong with you
Não há nada de errado com você
No
Não
do dododoot doot doot doo
faça dododoot doot doot doo
I walk along with you
Eu ando junto com você
do dododoot doot doot doo
faça dododoot doot doot doo
There's nothing wrong with you
Não há nada de errado com você
...fade
...desaparecer
Pay attention to the bass part, which is not played in the verses, and sometimes takes a note other than the chord root e.g C/G playing the bass G really changes the feel of it like a suspended chord. Don't forget the extra 2 bars at the end of each verse. With the Am7-6 pattern Neil might as well have signed it - classic Finn!
Preste atenção na parte do baixo, que não é tocada nos versos, e às vezes toma uma nota diferente da tônica do acorde, por exemplo, C/G tocar o baixo G realmente muda a sensação dele como um acorde suspenso. Não se esqueça dos 2 compassos extras no final de cada verso. Com o padrão Am7-6, Neil poderia muito bem ter assinado - clássico Finn!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.