The Spark That Bled كلمات أغنية ترجمة عربية
الشفاه المشتعلة - الشرارة التي نزفت
The Flaming Lips - The Spark That Bled كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
NOT MINE: Found this on another site and thought it should be on UG as well.
ليس لي: وجدت هذا على موقع آخر واعتقدت أنه يجب أن يكون على UG أيضًا.
All credit goes to arlen b, who it looks like did a really good job with this.
كل الفضل يعود إلى Arlen B، الذي يبدو أنه قام بعمل جيد حقًا في هذا الأمر.
"The Spark That Bled"
"الشرارة التي نزفت"
The Flaming Lips
الشفاه المشتعلة
from "The Soft Bulletin"
من "النشرة الناعمة"
website: http://www.geocities.com/kingoftheeskimos
website: http://www.geocities.com/kingoftheeskimos
what an insane song... loads of parts; hopefully i've done a decent job of
يا لها من أغنية مجنونة... الكثير من الأجزاء؛ آمل أن أكون قد قمت بعمل لائق
transcribing most of them. anything that i've thoroughly screwed up, feel
نسخ معظمهم. أشعر بأي شيء أفسدته تمامًا
free to point it out to me, and i'll have another go at it, but i think this
حر في الإشارة إلى ذلك لي، وسأحاول مرة أخرى، لكنني أعتقد ذلك
is pretty good for the most part...
هو جيد جدا بالنسبة للجزء الأكبر...
chords used:
الحبال المستخدمة:
Amaj7 G#m(aug) F#m(7) F#m F#dim C#m C#m/Bb A B
Amaj7 G#m(أغسطس) F#m(7) F#m F#dim C#m C#m/Bb A B
*note* the intro/verse chord progression is sort of irregularly arpeggiated
*ملاحظة* إن تقدم وتر المقدمة/الآية هو نوع من التتابع غير المنتظم
and played free hand. the parenthesis are indicative of the high E string
ولعب بيد حرة. تشير الأقواس إلى السلسلة E العالية
being picked at some point during the arpeggiation of each chord in question.
يتم انتقاؤها في مرحلة ما أثناء تتابع كل وتر معني.
intro: (Amaj7 G#m(aug)) x2 F#m(7) G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
المقدمة: (Amaj7 G#m(أغسطس)) x2 F#m(7) G#m(أغسطس) Amaj7 G#m(أغسطس)
Amaj7 G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
أماج 7 جم # م (أغسطس) أماج 7 جم # م (أغسطس)
i accidentally touched my head and noticed i had been bleeding
لمست رأسي بالخطأ ولاحظت أنني كنت أنزف
F#m(7) G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
F # م (7) جم # م (أغسطس) أماج 7 جم # م (أغسطس)
for how long i didn't know
إلى متى لم أكن أعرف
what was this, i thought, that struck me??
اعتقدت ما هذا الذي صدمني؟؟
what kind of weapons have they got?? the softest bullet ever shot
ما نوع الأسلحة التي حصلوا عليها؟؟ أنعم رصاصة تم إطلاقها على الإطلاق
and then some orchestration with no intelligible guitar (and not much in the way
ثم بعض التنسيق بدون غيتار واضح (وليس كثيرًا في الطريق
of basic chords either...)
من الحبال الأساسية سواء ...)
and then a bridge of sorts:
ثم جسر من نوع ما:
C#m A, basic chords, played under this riff (approximately):
C#m A، الكوردات الأساسية، يتم عزفها تحت هذه النغمة (تقريبًا):
D--------2-4-4b5-4-2---------------------------------------------------|
د--------2-4-4b5-4-2---------------------------------------------------|
A--(2h4)-------------4--2h4--4-2p0-------------------------------------|
أ--(2س4)-------------4--2س4--4-2p0------------------------------------|
then what i'm calling the chorus:
ثم ما أسميه الجوقة:
E Aadd9 (x07600) Amaj7add9 (x06600) A6add9 (x04600)
E Aadd9 (x07600) Amaj7add9 (x06600) A6add9 (x04600)
i stood up and i said, "yeah!!"
وقفت وقلت: نعم!!
dd9
dd9
i stood up and i said, "yeah!!"
وقفت وقلت: نعم!!
ad
إعلان
i stood up and i said, "hey!! yeah!! yeah!!"
وقفت وقلت: "مرحبًا!! نعم!! نعم!!"
then another bridge of sorts (this is pretty sketchy; VERY basic chords...):
ثم جسر آخر من نوع ما (هذا سطحي جدًا؛ أوتار أساسية جدًا...):
from this moment on, blaring like a trumpet
من هذه اللحظة فصاعدا، ينفجر مثل البوق
Amaj7 G#m(aug)
Amaj7 جم # م (أغسطس)
comin' from above us and somewhere below
القادمة من فوقنا وفي مكان ما أدناه
the confidence of knowing
الثقة بالمعرفة
descending to relieve us of the struggle to believe it's so
تنازليًا ليريحنا من صراع الاعتقاد بأن الأمر كذلك
chorus:
جوقة:
dd9
dd9
i stood up and i said, "yeah!!"
وقفت وقلت: نعم!!
dd9
dd9
i spoke up and i said, "hey!!"
لقد تحدثت وقلت: "مهلا!!"
ad
إعلان
i stood up and i said, "hey!! yeah!! yeah!!"
وقفت وقلت: "مرحبًا!! نعم!! نعم!!"
then another bridge-esque thing (notes in parenthesis indicate notes that
ثم شيء آخر يشبه الجسر (تشير الملاحظات الموجودة بين قوسين إلى الملاحظات التي
SHOULD be played, but are hard/impossible to get at):
يجب اللعب بها، لكن من الصعب/المستحيل الوصول إليها):
Eadd9 E Caug Cmajb5 C#sus4 C#m G Gmaj7 Bsus4 Bm D5 D5maj7 D
Eadd9 E Caug Cmajb5 C#sus4 C#m G Gmaj7 Bsus4 Bm D5 D5maj7 D
then this trippy little thing (just the rough notes; sort of improv'ed):
ثم هذا الشيء الصغير المزعج (فقط الملاحظات التقريبية؛ نوع من التحسين):
and it seemed to cause a chain reaction
ويبدو أنه يسبب سلسلة من ردود الفعل
it had momentum; it was gainin' traction
كان لها زخم. لقد كانت تكتسب قوة جذب
it was all the rage; it was all the fashion
كان كل هذا الغضب. كان كل الموضة
the outreached hands had resigned themselves
لقد استسلمت الأيدي الممدودة
to holdin' on to something that they...
أن يتمسكوا بشيء ما..
...never had, and that's too bad
...لم يحدث من قبل، وهذا أمر سيء للغاية
cos in reality there was no reaction
لأنه في الواقع لم يكن هناك رد فعل
(Amaj7 G#m(aug)) x2 F#m(7) G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
(Amaj7 G#m(aug)) x2 F#m(7) G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
Amaj7 G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
أماج 7 جم # م (أغسطس) أماج 7 جم # م (أغسطس)
i accidentally touched my head and noticed i had been bleeding
لمست رأسي بالخطأ ولاحظت أنني كنت أنزف
F#m(7) G#m(aug) Amaj7 G#m(aug)
F # م (7) جم # م (أغسطس) أماج 7 جم # م (أغسطس)
for how long i didn't know
إلى متى لم أكن أعرف
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
