Tattooed Tears Testo Traduzione Italiana
The Front Bottoms - Lacrime tatuate
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You should know that you don't kick if you don't have to
Dovresti sapere che non calci se non è necessario
All's fair in love and war, I know, don't get me wrong
Tutto è lecito in amore e in guerra, lo so, non fraintendermi
But if you listen to your heart it may mislead you
Ma se ascolti il tuo cuore potrebbe fuorviarti
Lord I should know, I've felt lost for so long
Signore, dovrei saperlo, mi sono sentito perso per così tanto tempo
You had me go from what I thought was sliding carefully
Mi hai fatto andare da quello che pensavo stesse scivolando con attenzione
To seriously slipping out of control
Per perdere seriamente il controllo
But I have to learn that this love will never be convenient
Ma devo imparare che questo amore non sarà mai conveniente
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Dovrò imparare che questo amore non sarà mai conveniente
It's not like a movie when we kiss; there is no music when we kiss
Non è come un film quando ci baciamo; non c'è musica quando ci baciamo
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
E dovrò imparare che questo amore non sarà mai conveniente, conveniente, oh, conveniente
I hear her whisper, "All I want is to want nothing."
La sento sussurrare: "Tutto quello che voglio è non volere nulla".
The room is dark and I'm pretty sure she thinks I'm asleep
La stanza è buia e sono abbastanza sicuro che pensi che io stia dormendo
She says, "It just don't make no sense. Why can't it work out in my head?
Dice: "Non ha senso. Perché non può funzionare nella mia testa?
Why I can't be happy when there's definitely reasons I should be."
Perché non posso essere felice quando ci sono sicuramente delle ragioni per cui dovrei esserlo."
She says that I, for one, will not be held responsible for someone else, I gotta go
Dice che io, per esempio, non sarò ritenuto responsabile per qualcun altro, devo andare
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Dovrò imparare che questo amore non sarà mai conveniente
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
E dovrò imparare che questo amore non sarà mai conveniente, conveniente, oh, conveniente
Let's talk about how it felt on my shoulders as it came pouring out my ears
Parliamo di come mi sono sentito sulle spalle mentre mi usciva dalle orecchie
Let's talk about the face of our love and how it might look with the addition of tattooed tears
Parliamo del volto del nostro amore e di come potrebbe apparire con l'aggiunta delle lacrime tatuate
Let's talk about the torn up skin on my fingers right where it meets my fingernails
Parliamo della pelle lacerata sulle mie dita proprio nel punto in cui incontra le unghie
Let's talk about what you call sliding carefully is seriously slipping out of control
Parliamo di ciò che chiami scivolare con attenzione: sta seriamente sfuggendo al controllo
But I have to learn that this love will never be convenient
Ma devo imparare che questo amore non sarà mai conveniente
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Dovrò imparare che questo amore non sarà mai conveniente
It's not like a movie when we kiss; there is no music when we kiss
Non è come un film quando ci baciamo; non c'è musica quando ci baciamo
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
E dovrò imparare che questo amore non sarà mai conveniente, conveniente, oh, conveniente
R
R
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
