Tattooed Tears Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Ön Dipler - Dövmeli Gözyaşları
The Front Bottoms - Tattooed Tears şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
You should know that you don't kick if you don't have to
Mecbur kalmadıkça tekme atmayacağını bilmelisin
All's fair in love and war, I know, don't get me wrong
Aşkta ve savaşta her şey mübahtır, biliyorum, beni yanlış anlamayın
But if you listen to your heart it may mislead you
Ama kalbinin sesini dinlersen seni yanıltabilir
Lord I should know, I've felt lost for so long
Tanrım bilmeliyim, çok uzun zamandır kaybolmuş hissettim
You had me go from what I thought was sliding carefully
Beni dikkatlice kaydığını düşündüğüm yerden uzaklaştırdın
To seriously slipping out of control
Cidden kontrolden çıkmak için
But I have to learn that this love will never be convenient
Ama bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmeliyim
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmem gerekecek
It's not like a movie when we kiss; there is no music when we kiss
Öpüşmemiz bir filmdeki gibi değil; öpüştüğümüzde müzik yok
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
Ve bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmem gerekecek, uygun, ah, uygun
I hear her whisper, "All I want is to want nothing."
Fısıltısını duyuyorum: "Tek istediğim hiçbir şey istememek."
The room is dark and I'm pretty sure she thinks I'm asleep
Oda karanlık ve uyuduğumu düşündüğünden eminim
She says, "It just don't make no sense. Why can't it work out in my head?
Şöyle diyor: "Hiçbir anlam ifade etmiyor. Neden kafamda bir türlü çözülemiyor?
Why I can't be happy when there's definitely reasons I should be."
Mutlu olmam için kesinlikle nedenler varken neden mutlu olamıyorum."
She says that I, for one, will not be held responsible for someone else, I gotta go
Başkasından sorumlu tutulmayacağımı, gitmem gerektiğini söylüyor
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmem gerekecek
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
Ve bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmem gerekecek, uygun, ah, uygun
Let's talk about how it felt on my shoulders as it came pouring out my ears
Kulaklarımdan dışarı akarken omuzlarımda nasıl hissettiğini konuşalım
Let's talk about the face of our love and how it might look with the addition of tattooed tears
Aşkımızın yüzünden ve dövmeli gözyaşlarıyla birlikte nasıl görünebileceğinden konuşalım
Let's talk about the torn up skin on my fingers right where it meets my fingernails
Parmaklarımın tırnaklarımla buluştuğu yerdeki yırtık deriden bahsedelim
Let's talk about what you call sliding carefully is seriously slipping out of control
Dikkatli kaymak dediğiniz şeyin ciddi anlamda kontrolden çıkmak olduğunu konuşalım.
But I have to learn that this love will never be convenient
Ama bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmeliyim
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmem gerekecek
It's not like a movie when we kiss; there is no music when we kiss
Öpüşmemiz bir filmdeki gibi değil; öpüştüğümüzde müzik yok
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
Ve bu aşkın asla uygun olmayacağını öğrenmem gerekecek, uygun, ah, uygun
R
R
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
