Tattooed Tears Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Przód spodni - wytatuowane łzy
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
You should know that you don't kick if you don't have to
Powinieneś wiedzieć, że nie kopiesz, jeśli nie musisz
All's fair in love and war, I know, don't get me wrong
Wiem, że w miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone, nie zrozumcie mnie źle
But if you listen to your heart it may mislead you
Ale jeśli słuchasz swojego serca, może cię to wprowadzić w błąd
Lord I should know, I've felt lost for so long
Panie, powinienem wiedzieć, tak długo czułem się zagubiony
You had me go from what I thought was sliding carefully
Kazałeś mi odejść od tego, co myślałem, że ślizga się ostrożnie
To seriously slipping out of control
Do poważnego wymknięcia się spod kontroli
But I have to learn that this love will never be convenient
Ale muszę się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Muszę się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna
It's not like a movie when we kiss; there is no music when we kiss
Kiedy się całujemy, to nie jest jak w filmie; kiedy się całujemy, nie ma muzyki
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
I będę musiała się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna, wygodna, och, wygodna
I hear her whisper, "All I want is to want nothing."
Słyszę jej szept: „Chcę tylko niczego”.
The room is dark and I'm pretty sure she thinks I'm asleep
W pokoju jest ciemno i jestem pewien, że ona myśli, że śpię
She says, "It just don't make no sense. Why can't it work out in my head?
Mówi: „To po prostu nie ma sensu. Dlaczego nie mieści mi się to w głowie?
Why I can't be happy when there's definitely reasons I should be."
Dlaczego nie mogę być szczęśliwy, skoro z pewnością istnieją powody, dla których powinienem być.”
She says that I, for one, will not be held responsible for someone else, I gotta go
Mówi, że ja na przykład nie będę odpowiadać za kogoś innego, muszę iść
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Muszę się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
I będę musiała się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna, wygodna, och, wygodna
Let's talk about how it felt on my shoulders as it came pouring out my ears
Porozmawiajmy o tym, co czułem na ramionach, gdy wypływało mi z uszu
Let's talk about the face of our love and how it might look with the addition of tattooed tears
Porozmawiajmy o obliczu naszej miłości i o tym, jak mogłaby wyglądać z dodatkiem wytatuowanych łez
Let's talk about the torn up skin on my fingers right where it meets my fingernails
Porozmawiajmy o podartej skórze na palcach w miejscu styku z paznokciami
Let's talk about what you call sliding carefully is seriously slipping out of control
Porozmawiajmy o tym, co nazywasz ostrożnym przesuwaniem, co poważnie wymyka się spod kontroli
But I have to learn that this love will never be convenient
Ale muszę się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna
I'm gonna have to learn that this love will never be convenient
Muszę się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna
It's not like a movie when we kiss; there is no music when we kiss
Kiedy się całujemy, to nie jest jak w filmie; kiedy się całujemy, nie ma muzyki
And I'm gonna have to learn that this love will never be convenient, convenient, oh, convenient
I będę musiała się nauczyć, że ta miłość nigdy nie będzie wygodna, wygodna, och, wygodna
R
R
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
